2. déclare que, sans attention politique, certains processus de restructuration ne parviendront pas à concilier les trois objectifs stratégiques de la politique de l'Union, en l'occurrence l'adaptation structurelle (pour accroître la compétitivité d'ensemble des entreprises européennes sur les marchés mondiaux), la cohésion sociale (pour assurer une distribution équitable des coûts et des bénéfices de l'activité économique) et le développement durable (article 6 du traité CE);
2. is van oordeel dat men er zonder aandacht van de politiek bij bepaalde herstructureringsprocessen niet in zal slagen de drie strategische doelstellingen van het beleid van de Unie met elkaar in overeenstemming te brengen, nl. structurele aanpassing (ter verbetering van het algehele concurrentievermogen van de Europese ondernemingen op de wereldmarkten), sociale samenhang (ter waarborging van een eerlijke verdeling van de kosten en baten van de economische bedrijvigheid) en duurzame ontwikkeling (artikel 6 van het EG-Verdrag);