Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activités qui lui sont confiées soient réalisées " (Frans → Nederlands) :

Il veille à ce que toutes les activités qui lui sont confiées soient réalisées d’une façon satisfaisante et conforme tant aux exigences de qualité de la Cour qu’aux pratiques et normes d’audit.

De directeur zorgt ervoor dat alle taken die hem/haar worden toevertrouwd, naar behoren en overeenkomstig de kwaliteitseisen en de praktijken en normen voor de controle van de Rekenkamer worden uitgevoerd.


Art. 8. § 1. Outre les missions de service public qui lui sont assignées, l'Agence peut réaliser tout acte ou exercer toute activité qui lui serait confiée par toute institution internationale ou toute personne morale de droit public belge ou étrangère contribuant directement ou indirectement à son objet social, pour autant qu'ils soient compatibles avec les missions qui ...[+++]

Art. 8. § 1. Naast de openbare opdrachten die hem worden toegewezen, mag het Agentschap alle handelingen stellen of activiteit uitoefenen die hem zouden worden toevertrouwd door alle internationale instellingen of Belgische of buitenlandse rechtspersonen van publiek recht en rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot zijn maatschappelijk doel, voor zover deze verenigbaar zijn met de opdrachten die hem worden toevertrouwd en mits naleving van de wettelijke bepalingen inzake concurrentie.


5º d'accomplir les autres activités qui lui sont confiées par ou en vertu de la loi.

5º de overige activiteiten te verrichten die hem door of krachtens de wet worden opgedragen.


Lorsque l'entreprise d'investissement a conclu des accords d'externalisation, elle est tenue de s'assurer que l'entreprise à laquelle l'activité externalisée a été confiée conserve un enregistrement des transactions personnelles réalisées par toute personne concernée et est en mesure de lui fournir promptement, à sa demande, ces informations.

Bij uitbestedingsovereenkomsten zorgt de beleggingsonderneming ervoor dat de onderneming waaraan de activiteit wordt uitbesteed, gegevens bijhoudt over persoonlijke transacties die door een relevante persoon worden aangegaan, en deze informatie desgevraagd onmiddellijk aan de beleggingsonderneming verstrekt.


« Outre les tâches visées aux articles 5 et 6, la CTB pourra exécuter les tâches qui lui seront confiées par toute personne morale de droit public étrangère ou internationale, notamment la préparation, l'encadrement, la formulation d'avis, la prospection et l'exécution en matière de programmes, projets et interventions de développement dans des pays autres que les pays partenaires, pour autant que ces tâches soient compatibles avec l'exécution des tâches de service public visées aux articles 5 et 6 et que l'offre ...[+++]

« Naast de taken bedoeld in artikelen 5 en 6, mag de BTC tevens de taken uitvoeren die haar worden toegewezen door alle buitenlandse of internationale rechtspersonen van publiek recht, inzonderheid de voorbereiding, de omkadering, het formuleren van adviezen, de prospectie en de uitvoering inzake ontwikkelingsprogramma's, — projecten en — interventies in landen die geen partnerland zijn, op voorwaarde dat deze taken verenigbaar zijn met de uitvoering van taken van openbare dienst bedoeld in artikelen 5 en 6 en dat het bod van BTC de wettelijke bepalingen inzake concurrentie respecteert».


Lors du règlement des affaires qui lui sont confiées, le magistrat traite tout le monde sur un pied d'égalité et sans a priori, quelles que soient l'origine, les convictions religieuses ou politiques, la race ou la couleur de peau des parties concernées (p. 344).

Bij de afhandeling van de hem toevertrouwde zaken, behandelt de magistraat iedereen op gelijke voet en zonder enig vooroordeel, ongeacht de afkomst, de religieuze of politieke overtuiging, het ras of de huidskleur van de betrokken partijen» (p. 344).


Outre les tâches visées aux articles 5 et 6, la CTB pourra exécuter les tâches qui lui seront confiées par toute personne morale de droit public belge, étrangère ou internationale, notamment la préparation, l'encadrement, la formulation d'avis, la prospection et l'exécution en matière de programmes, projets et interventions de développement dans des pays partenaires, pour autant que ces tâches soient compatibles avec l'exécution des tâches de service public visées aux articles 5 et 6 et que l'offre de la CTB respe ...[+++]

Naast de taken bedoeld in artikelen 5 en 6, mag de BTC tevens de taken uitvoeren die haar worden toegewezen door alle Belgische, buitenlandse of internationale rechtspersonen van publiek recht, inzonderheid de voorbereiding, de omkadering, het formuleren van adviezen, de prospectie en de uitvoering inzake ontwikkelingsprogramma's, -projecten en -interventies in partnerlanden, op voorwaarde dat deze taken verenigbaar zijn met de uitvoering van taken van openbare dienst, bedoeld in artikelen 5 en 6 en dat het bod van BTC de wettelijke bepalingen inzake concurrentie respecteert.


Lors du règlement des affaires qui lui sont confiées, le magistrat traite tout le monde sur un pied d'égalité et sans a priori, quelles que soient l'origine, les convictions religieuses ou politiques, la race ou la couleur de peau des parties concernées (p. 344).

Bij de afhandeling van de hem toevertrouwde zaken, behandelt de magistraat iedereen op gelijke voet en zonder enig vooroordeel, ongeacht de afkomst, de religieuze of politieke overtuiging, het ras of de huidskleur van de betrokken partijen» (p. 344).


que la sélection et l’évaluation des donneurs soient réalisées par des organisations et médecins reconnus, et confiées à du personnel de santé adéquatement qualifié.

de selectie en evaluatie van donoren wordt uitgevoerd door erkende artsen en organisaties, met naar behoren gekwalificeerd personeel op het gebied van gezondheidszorg.


Lorsque l'entreprise d'investissement a conclu des arrangements d'externalisation, elle est tenue de s'assurer que l'entreprise à laquelle l'activité externalisée a été confiée conserve un enregistrement des transactions personnelles réalisées par toute personne concernée et est en mesure de lui fournir promptement, à sa demande, ces informations.

Bij uitbestedingsovereenkomsten moet de beleggingsonderneming ervoor zorgen dat de onderneming waaraan de activiteit wordt uitbesteed, gegevens bijhoudt over persoonlijke transacties die door een relevante persoon worden aangegaan, en deze informatie desgevraagd onmiddellijk aan de beleggingsonderneming verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités qui lui sont confiées soient réalisées ->

Date index: 2024-12-27
w