Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activités seront exécutées par la sda ostende-bruges sera reprise " (Frans → Nederlands) :

"La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Ostende-Bruges sera reprise dans le plan d'entreprise, mentionné à l'article 5/1, § 1, du Décret-cadre.

"De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop de LOM Oostende-Brugge die activiteiten zal verrichten, zal opgenomen worden in het ondernemingsplan, vermeld in artikel 5/1, § 1, van het Kaderdecreet.


"La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Courtrai-Wevelgem sera reprise dans le plan d'entreprise, mentionné à l'article 5/1, § 1, du Décret-cadre.

"De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop de LOM Kortrijk-Wevelgem die activiteiten zal verrichten, zal opgenomen worden in het ondernemingsplan, vermeld in artikel 5/1, § 1, van het Kaderdecreet.


"La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Anvers sera reprise dans le plan d'entreprise, mentionné à l'article 5/1, § 1, du Décret-cadre.

"De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop de LOM Antwerpen die activiteiten zal verrichten, zal opgenomen worden in het ondernemingsplan, vermeld in artikel 5/1, § 1, van het Kaderdecreet.


La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Ostende-Bruges, fera l'objet d'un accord de gestion qui sera conclu entre la Région flamande et la SDA Ostende-Bruges conformément aux articles 14 à 16 inclus du Décret Cadre.

De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop die activiteiten door de LOM Oostende-Brugge zullen worden verricht, zal het voorwerp uitmaken van de beheersovereenkomst die overeenkomstig artikelen 14 tot en met 16 van het Kaderdecreet tussen het Vlaamse Gewest en de LOM Oostende-Brugge zal worden gesloten.


La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Anvers, fera l'objet d'un accord de gestion qui sera conclu entre la Région flamande et la SDA Anvers conformément aux articles 14 à 16 inclus du Décret Cadre.

De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop die activiteiten door de LOM Antwerpen zullen worden verricht, zal het voorwerp uitmaken van de beheersovereenkomst die overeenkomstig artikelen 14 tot en met 16 van het Kaderdecreet tussen het Vlaamse Gewest en de LOM Antwerpen zal worden gesloten.


La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Courtrai-Wevelgem, fera l'objet d'un accord de gestion qui sera conclu entre la Région flamande et la SDA Courtrai-Wevelgem conformément aux articles 14 à 16 inclus du Décret Cadre.

De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop die activiteiten door de LOM Kortrijk-Wevelgem zullen worden verricht, zal het voorwerp uitmaken van de beheersovereenkomst die overeenkomstig artikelen 14 tot en met 16 van het Kaderdecreet tussen het Vlaamse Gewest en de LOM Kortrijk-Wevelgem zal worden gesloten.


Un accord sera conclu entre la SEA Ostende-Bruges et la Région flamande qui établira le mode de calcul, les paramètres et les modalités de paiement des allocations qui seront reprises dans le projet du budget des dépenses générales de la Communauté flamande.

Tussen de LEM Oostende-Brugge en het Vlaamse Gewest zal een overeenkomst worden gesloten die de wijze van berekening, de parameters en de betalingsmodaliteiten vaststelt van de toelagen die zullen worden opgenomen in het ontwerp van algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse W ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités seront exécutées par la sda ostende-bruges sera reprise ->

Date index: 2024-01-04
w