Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités seront versées » (Français → Néerlandais) :

En usage récréatif, sans aspect commercial, les drones devront décoller d'un domaine privé et seront limités à une altitude de 10 m (Les utilisateurs ne doivent pas être titulaires d'une licence.) En usage professionnel, les activités seront versées dans deux catégories distinctes selon leur degré de risque potentiel.

Bij vrijetijdsgebruik, zonder commercieel aspect, zullen de drones moeten opstijgen vanop een privéterrein en zullen ze beperkt worden tot een hoogte van 10 meter. De gebruikers moeten geen houder zijn van een vergunning. Bij beroepsmatig gebruik worden de activiteiten naargelang van hun potentiële risicograad in twee afzonderlijke categorieën opgesplitst.


Art. 15. La demande de subvention comprend au moins les données suivantes : 1° le titre du projet ; 2° les données de contact du preneur d'initiative et, le cas échéant, celles des partenaires ainsi que le numéro du compte financier sur lequel la subvention doit être versée ; 3° les données de contact, la forme juridique et la structure d'organisation de l'exécuteur du projet ; 4° une note explicative sur le ressort du projet ; 5° une déclaration comme quoi les communes participantes sont d'accord sur l'exécution des activités obligatoires ; 6° ...[+++]

Art. 15. De subsidieaanvraag bevat de volgende gegevens: 1° de titel van het project; 2° de contactgegevens van de initiatiefnemer en in voorkomend geval van de partners, en het nummer van de financiële rekening waarop de subsidie moet worden gestort; 3° de contactgegevens, de rechtsvorm en de organisatiestructuur van de projectuitvoerder; 4° een toelichting over het werkingsgebied van het project; 5° een verklaring dat de deelnemende gemeenten akkoord gaan met de uitvoering van de verplichte activiteiten; 6° een beschrijving van de aanvullende activiteiten voor de volledige subsidiëringsperiode, die bestaat uit: a) een overzicht v ...[+++]


A défaut, les allocations d'interruption déjà versées seront recouvrées à partir du jour de l'exercice ou de l'extension de l'activité.

Als het personeelslid dat niet doet, worden de al betaalde onderbrekingsuitkeringen teruggevorderd vanaf de dag van de uitoefening of de uitbreiding van die activiteit.


Ces subventions doivent permettre aux organisations non gouvernementales de jeunesse de donner une dimension européenne à leurs activités; l'objectif est de soutenir environ 80 organismes par an. Des subventions seront versées:

Doel van de ondersteuning van niet-gouvernementele jeugdorganisaties is hen in staat te stellen hun activiteiten een Europese dimensie te geven. De bedoeling is jaarlijks circa 80 organisaties te steunen.


Ces indemnités seront versées dans le courant du quatrième trimestre de 1999 après le dépôt d'un rapport d'activités attestant de l'utilisation des moyens financiers visés à l'article 6bis et des autres modalités d'assistance, visées à l'alinéa premier».

Deze vergoedingen worden uitgekeerd in de loop van het vierde kwartaal van 1999 nadat een activiteitenverslag is ingediend waaruit zowel de aanwending van de middelen, bedoeld in artikel 6bis, als de andere wijzen van verlening van bijstand, bedoeld in het eerste lid, blijken».


Les principales caractéristiques d'un système communautaire pourront notamment être les suivantes: non-rétroactivité (le système s'appliquera uniquement aux dommages futurs); couverture à la fois des dommages environnementaux (contamination de sites et dommages causés à la biodiversité) et des dommages traditionnels (atteintes à la santé des personnes et à la propriété); un champ d'application restreint, en lien avec la législation communautaire en vigueur: la contamination de sites et les dommages traditionnels ne seront couverts que s'ils sont causés par des activités dangereus ...[+++]

De eventuele hoofdkenmerken van een communautaire regeling worden beschreven: geen terugwerkende kracht (uitsluitend van toepassing op toekomstige schade); dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van de locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreiniging van locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien veroorzaakt door een schadelijke of potentieel schadelijke activiteit die door de EG is gereguleerd; schade aan de biodiversiteit wordt alleen gedekt wanneer di ...[+++]


5. Le caractère de la dépense devrait changer, selon la proposition de la Commission: la compensation financière devrait être versée à hauteur du montant correspondant à la période restante de la seconde année du protocole (prorata temporis), dès que seront rétablies les conditions permettant une reprise des activités de pêche.

5. De aard van de uitgaven moet gewijzigd worden overeenkomstig het voorstel van de Commissie: er moet een financiële compensatie worden betaald die, pro rata temporis, overeenstemt met de resterende periode van het tweede jaar van het protocol, geldend vanaf het duurzame herstel van de voorwaarden waaronder de visserijactiviteiten hervat kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités seront versées ->

Date index: 2021-06-28
w