Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien
Comédienne
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Figurant
Figurante
Organisme de placement collectif à nombre fixe de parts
Service de police à part entière

Vertaling van "actrice à part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de police à part entière

volwaardige politiezorg


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


comédien | comédienne | acteur/actrice | comédien/comédienne

figurant | toneelspeelster | acteur/actrice | figurante


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


organisme de placement collectif public à nombre variable de parts

openbare instelling voor collectieve belegging met veranderlijk aantal rechten van deelneming


organisme de placement collectif à nombre fixe de parts

instelling voor collectieve belegging met een vast aantal rechten van deelneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conduite d'une telle évaluation, sous l'égide la Commission, fournira une série d'informations utiles à la décision puisqu'elles permettront d'estimer dans quelle mesure les femmes sont à la fois actrices et bénéficiaires à part entière du développement social, économique, politique et culturel visé par ces programmes.

Het uitvoeren van zo'n evaluatie, onder het beschermheerschap van de Commissie, zal allerlei nuttige informatie opleveren omdat die zal toelaten om in te schatten in hoeverre de vrouwen zowel deelneemsters als begunstigden zijn bij de sociale, politieke en culturele ontwikkeling die door deze programma's beoogd wordt.


En raison de l'effet combiné de ces plans de sauvetage coûteux, d'une part, et du ralentissement économique, qui augmente notamment les dépenses en matière de sécurité sociale, de l'autre, les États sont désormais contraints de mener une politique d'austérité, laquelle consiste soit en une augmentation de leurs recettes, soit dans un strict contrôle de leurs dépenses, y compris pour les entités publiques où les besoins sont criants, notamment au niveau des communautés (responsables notamment en matière d'enseignement) et des régions (actrices de première ligne e ...[+++]

Door de combinatie van die dure reddingsoperaties en de vertragende economie, met onder andere een toename van de socialezekerheidsuitgaven tot gevolg, worden de diverse landen gedwongen een besparingsbeleid te voeren. Dat komt erop neer dat zij, ofwel hun ontvangsten opvoeren, ofwel hun uitgaven strikt onder controle houden, met inbegrip van de uitgaven ten behoeve van overheden die met schrijnende noden kampen, te weten de gemeenschappen (die bevoegd zijn voor onderwijs) en de gewesten (die eerstelijnsactoren zijn met het oog op de heroriëntatie van onze economie).


En raison de l'effet combiné de ces plans de sauvetage coûteux, d'une part, et du ralentissement économique, qui augmente notamment les dépenses en matière de sécurité sociale, de l'autre, les États sont désormais contraints de mener une politique d'austérité, laquelle consiste soit en une augmentation de leurs recettes, soit dans un strict contrôle de leurs dépenses, y compris pour les entités publiques où les besoins sont criants, notamment au niveau des communautés (responsables notamment en matière d'enseignement) et des régions (actrices de première ligne e ...[+++]

Door de combinatie van die dure reddingsoperaties en de vertragende economie, met onder andere een toename van de socialezekerheidsuitgaven tot gevolg, worden de diverse landen gedwongen een besparingsbeleid te voeren. Dat komt erop neer dat zij, ofwel hun ontvangsten opvoeren, ofwel hun uitgaven strikt onder controle houden, met inbegrip van de uitgaven ten behoeve van overheden die met schrijnende noden kampen, te weten de gemeenschappen (die bevoegd zijn voor onderwijs) en de gewesten (die eerstelijnsactoren zijn met het oog op de heroriëntatie van onze economie).


La conduite d'une telle évaluation, sous l'égide la Commission, fournira une série d'informations utiles à la décision puisqu'elles permettront d'estimer dans quelle mesure les femmes sont à la fois actrices et bénéficiaires à part entière du développement social, économique, politique et culturel visé par ces programmes.

Het uitvoeren van zo'n evaluatie, onder het beschermheerschap van de Commissie, zal allerlei nuttige informatie opleveren omdat die zal toelaten om in te schatten in hoeverre de vrouwen zowel deelneemsters als begunstigden zijn bij de sociale, politieke en culturele ontwikkeling die door deze programma's beoogd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette stratégie, qui offre le cadre pour la réalisation efficace de l’engagement de la Belgique d’accroître la part de l’agriculture dans son aide publique en développement à 15% pour 2015, considère en effet les femmes rurales en tant qu’actrices du développement.

Deze strategie zet de bakens uit voor de doeltreffende uitvoering van het Belgische engagement om het aandeel van de landbouw in de officiële ontwikkelingshulp tegen 2015 te verhogen tot 15% en ze rekent plattelandsvrouwen tot de ontwikkelingsactoren.


8. accueille favorablement la démarche consistant, dans le cadre de l'initiative "Les régions, actrices du changement économique", d'une part à déterminer les meilleures pratiques à l'aide de la distinction annuelle "Regiostars" et à les faire connaître du public, d'autre part à créer un site internet des meilleures pratiques; attire l'attention sur l'efficacité limitée d'un simple site Internet;

8. is ingenomen met de in het kader van het initiatief "Regio's voor economische verandering" vastgelegde idee om ten eerste jaarlijks "best practices" met de "REGIO STARS"-prijzen te bekronen en te publiceren en ten tweede een website voor "best practices" in te richten; wijst op de beperkte efficiëntie van een website alleen;


8. accueille favorablement la démarche consistant, dans le cadre de l'initiative "les régions, actrices du changement économique", d'une part à déterminer les "meilleures pratiques" à l'aide de la distinction annuelle "Regiostars" et à les faire connaître du public, d'autre part à créer un site internet des "meilleures pratiques"; attire l'attention sur l'efficacité limitée d'un simple site internet;

8. is ingenomen met de in het kader van het initiatief "Regio's voor economische verandering" vastgelegde idee om ten eerste jaarlijks "best practices" met de "REGIO STARS"-prijzen te bekronen en te publiceren en ten tweede een website voor "best practices" in te richten; wijst op de beperkte efficiëntie van een gewone website;


La troisième conférence a également coïncidé avec la première conférence annuelle de printemps de l’initiative «Les régions, actrices du changement économique», dont le but est d’examiner certains des grands enjeux auxquels l’Europe doit faire face et de resserrer le lien entre, d’une part, les partenaires qui échangent les meilleures pratiques mises en place dans le contexte des programmes de coopération interrégionale et du réseau de développement urbain et, d’autre part, le principal organe de financement.

De derde conferentie was tevens de eerste voorjaarsconferentie in het kader van het initiatief "Regio’s voor economische verandering". Doel van dit initiatief is het aangaan van een aantal van de essentiële uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd en het versterken van de koppeling tussen het uitwisselen van de optimale praktijken die ontwikkeld zijn in het kader van de netwerkprogramma’s voor interregionale samenwerking en stadsontwikkeling enerzijds en de belangrijkste financieringsbronnen anderzijds.


71. insiste sur le rôle fondamental que jouent les ONG environnementales et demande à la Commission de les reconnaître comme interlocutrices et actrices à part entière, tant dans la défense de la diversité biologique que dans l'information et la sensibilisation du public, et souhaite qu'elles soient pleinement associées tant lors de la conception que lors de la mise en œuvre des campagnes d'information;

71. wijst op de fundamentele rol van de niet-gouvernementele milieuorganisaties en verzoekt de Commissie deze te erkennen als volwaardige gesprekspartners en medespelers, zowel bij acties voor het behoud van de biodiversiteit als bij voorlichting en bewustmaking van het publiek, en wenst dat deze organisaties volledig betrokken worden bij de voorbereiding en uitvoering van voorlichtingscampagnes;


69. insiste sur le rôle fondamental que jouent les ONG environnementales et demande à la Commission de les reconnaître comme interlocutrices et actrices à part entière, tant dans la défense de la biodiversité que dans l'information et la sensibilisation du public, et souhaite qu'elles soient pleinement associées tant lors de la conception que lors de la mise en œuvre des campagnes d'information;

69. wijst op de fundamentele rol van de niet-gouvernementele milieuorganisaties en verzoekt de Commissie deze te erkennen als volwaardige gesprekspartners en medespelers, zowel bij acties voor het behoud van de biodiversiteit als bij voorlichting en bewustmaking van het publiek, en wenst dat deze organisaties volledig betrokken worden bij de voorbereiding en uitvoering van voorlichtingscampagnes;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actrice à part ->

Date index: 2024-02-28
w