Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuel accentue encore » (Français → Néerlandais) :

(6 bis) Le contexte économique actuel accentue encore la nécessité d'adopter une approche intégrée des questions énergétiques, sous l'angle de leurs aspects économiques, environnementaux et sociaux.

(6 bis) Het huidige economische klimaat onderstreept de noodzaak van een geïntegreerde aanpak voor energieaangelegenheden, waarbij rekening wordt gehouden met hun economische, maatschappelijke en milieuaspecten.


M. de Donna souligne également qu'à l'heure actuelle, les banques ne prêtent plus à l'industrie automobile pour financer les ventes à tempérament, ce qui accentue encore la déprime de la demande.

De heer de Donna onderstreept bovendien dat de banken de automobielindustrie thans geen krediet meer verschaffen voor de financiering van de verkopen op afbetaling, waardoor de vraag nog verder afkalft.


M. de Donna souligne également qu'à l'heure actuelle, les banques ne prêtent plus à l'industrie automobile pour financer les ventes à tempérament, ce qui accentue encore la déprime de la demande.

De heer de Donna onderstreept bovendien dat de banken de automobielindustrie thans geen krediet meer verschaffen voor de financiering van de verkopen op afbetaling, waardoor de vraag nog verder afkalft.


La liaison avec les conditions économiques semble suffisamment évidente pour qu'on puisse attirer l'attention sur le fait que la crise économique actuelle risque d'accentuer encore cette évolution.

Het verband met de economische omstandigheden is duidelijk genoeg om te kunnen beweren dat de huidige economische crisis deze evolutie nog dreigt te versnellen.


Du fait de la réforme actuelle de la tutelle administrative, ce rôle est à présent encore accentué.

Deze rol wordt nu door de hervorming van het administratief toezicht nog meer geaccentueerd.


La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleu ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de social ...[+++]


13. souligne que le budget de l'Union constitue un investissement qui est destiné uniquement aux politiques et actions apportant une valeur ajoutée européenne; attire l'attention sur le fait que le budget de l'Union, qui ne peut pas connaître de déficit, exerce un effet de levier sur la croissance et l'emploi nettement supérieur à celui des dépenses nationales, tout comme sa capacité à mobiliser l'investissement, à favoriser la stabilité en Europe et à aider l'Union à sortir de la crise économique et financière actuelle; souligne toutefois qu'il faut appuyer davantage d'investissements afin de ne pas compromettre l'existence de projets ...[+++]

13. benadrukt dat met de EU-begroting uitsluitend geïnvesteerd wordt in beleid en maatregelen die een meerwaarde hebben voor de EU; wijst erop dat de begroting van de EU, die altijd in evenwicht moet zijn, een veel groter hefboomeffect heeft op de groei en de werkgelegenheid dan de begrotingen van de lidstaten en dat de EU-begroting een groter effect heeft met betrekking tot de stimulering van investeringen, de totstandbrenging van stabiliteit in Europa en het helpen van de EU om de huidige economische en financiële crisis te overwinnen; onderstreept evenwel het feit dat meer investeringen moeten worden aangetrokken, om projecten die v ...[+++]


13. souligne que le budget de l'Union constitue un investissement qui est destiné uniquement aux politiques et actions apportant une valeur ajoutée européenne; attire l'attention sur le fait que le budget de l'Union, qui ne peut pas connaître de déficit, exerce un effet de levier sur la croissance et l'emploi nettement supérieur à celui des dépenses nationales, tout comme sa capacité à mobiliser l'investissement, à favoriser la stabilité en Europe et à aider l'Union à sortir de la crise économique et financière actuelle; souligne toutefois qu'il faut appuyer davantage d'investissements afin de ne pas compromettre l'existence de projets ...[+++]

13. benadrukt dat met de EU-begroting uitsluitend geïnvesteerd wordt in beleid en maatregelen die een meerwaarde hebben voor de EU; wijst erop dat de begroting van de EU, die altijd in evenwicht moet zijn, een veel groter hefboomeffect heeft op de groei en de werkgelegenheid dan de begrotingen van de lidstaten en dat de EU-begroting een groter effect heeft met betrekking tot de stimulering van investeringen, de totstandbrenging van stabiliteit in Europa en het helpen van de EU om de huidige economische en financiële crisis te overwinnen; onderstreept evenwel het feit dat meer investeringen moeten worden aangetrokken, om projecten die v ...[+++]


– (SK) Madame la Présidente, dans mon discours, je voudrais attirer l’attention sur l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie qui a souligné dans l’article 3 de cet avis que les dispositions actuelles des politiques de la Commission en matière de changements climatiques entraîneront une délocalisation de l’industrie en dehors de l’Europe. De plus, je crains que l’augmentation imminente des prix pour les émissions de dioxyde de carbone n’accentue encore plus cette tendance.

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier graag de aandacht richten op het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie, waarin in paragraaf 3 wordt gewezen op het feit dat de huidige beleidsbepalingen van de Europese Commissie op het gebied van klimaatverandering zullen leiden tot een verplaatsing van de productie naar buiten Europa, en ik vrees dat de naderende prijsverhogingen voor de uitstoot van kooldioxide deze tendens alleen maar zullen versterken.


8. fait observer que la nouvelle décision du 29 septembre 2000 sur les ressources propres aura pour effet d'accentuer encore cette tendance en raison du relèvement de 10 à 25 % de la part des RPT retenue par les États membres pour couvrir les frais de perception, ainsi que de la réduction du taux d'appel maximal de la ressource TVA, actuellement fixé à 1 %, qui sera ramené à 0,75 % en 2002 et 2003, et à 0,50 % à compter de 2004;

8. wijst erop dat het effect van het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen dat deze trend zich zal voortzetten, omdat het aandeel van de TEM dat door de lidstaten ter dekking van inningskosten ingehouden wordt zal stijgen van 10% naar 25%, en omdat het maximum opdrachtpercentage voor de BTW, dat momenteel 1% bedraagt, zal worden verlaagd tot 0,75% in 2002 en 2003 en tot 0,5% vanaf 2004;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel accentue encore ->

Date index: 2021-02-21
w