Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuel ne prévoit cependant rien » (Français → Néerlandais) :

La réglementation actuelle ne prévoit cependant aucun délai de réformes des IPI. a) Envisagez-vous d'imposer un tel délai? b) Si oui, à quelle échéance ce délai pourrait-il être d'application?

De huidige regelgeving voorziet echter niet in een ruimingstermijn voor IPI's. a) Bent u van plan een dergelijke termijn in te voeren? b) Zo ja, wanneer?


L’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale, et être évalué et pris en compte dans toutes les mesures ou décisions qui concernent l’enfant. Cependant, à l’heure actuelle, la législation de la plupart des États membres ne prévoit pas de procédure pour définir et mettre en œuvre cette obligation, y compris en ce qui concerne la recherche de solutions durables pour les mineurs non accompagnés, sur la base d’une évaluation individuelle et pluridisciplinaire.

Het belang van het kind moet worden beoordeeld en vooropstaan bij alle maatregelen en beslissingen die het kind betreffen. Momenteel voorziet de wetgeving van de meeste lidstaten echter niet in een proces voor de vaststelling en uitvoering van deze vereiste en ontbreekt het ook aan duurzame oplossingen voor niet-begeleide kinderen op basis van een individuele en multidisciplinaire beoordeling.


En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l' ...[+++]

In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van ...[+++]


Cependant, la législation actuelle de l’UE ne prévoit pas de procédure de reconnaissance automatique, au niveau de l’UE, des équipements de sûreté certifiés.

Toch voorziet de EU-wetgeving momenteel niet in een procedure voor de automatische erkenning van gecertificeerde beveiligingsapparatuur op EU-niveau.


Par ailleurs, cet article 20 prévoit une estimation forfaitaire pour certains avantages en nature. Cependant, la législation sociale ne prévoit rien de spécifique pour la mise à disposition de services ménagers.

Verder voorziet dit artikel 20 voor een aantal voordelen in natura een forfaitaire raming, maar voor ter beschikking stellen van huishouddiensten is er niets specifieks voorzien in de sociale wetgeving.


4. Il est vrai que certaines missions effectuées actuellement par des contractuels dans la fonction publique sont déjà confiées à des intérimaires, sous conditions. Cependant, votre projet prévoit-il de confier des tâches effectuées par des statutaires à des intérimaires?

4. Bepaalde taken die momenteel bij de overheidsdiensten door contractuele medewerkers worden uitgevoerd worden nu al, onder bepaalde voorwaarden, aan uitzendkrachten toevertrouwd. Wordt er in uw plan voorgesteld uitzendkrachten te belasten met taken die thans door vastbenoemde ambtenaren worden uitgevoerd?


On peut cependant, actuellement, renvoyer à un projet d'arrêté royal qui instaure un seuil d'activité pour l'attribution du droit au "statut social" (avantage social selon l'article 54 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) lequel prévoit que l'article 1er de l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins dans le § 5 sera lu comme suit: § 5. Les médecins ayant exercé effectivement la médecine au forfait au sens de l'artic ...[+++]

Wel kan daarbij momenteel worden verwezen naar een ontwerp van koninklijk besluit dat een minimumactiviteit instelt voor het verkrijgen van het recht op het zogenaamde "sociaal statuut" (sociaal voordeel overeenkomstig: artikel 54 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) welk voorziet dat artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren in § 5 zal luiden als volgt: § 5 ...[+++]


Le projet actuel ne prévoit cependant rien à cet égard.

In het huidige ontwerp is hierover evenwel niets bepaald.


Le projet actuel ne prévoit cependant rien à cet égard.

In het huidige ontwerp is hierover evenwel niets bepaald.


[107] Cette convention, actuellement ratifiée uniquement par l'Espagne, ne prévoit cependant qu'un mécanisme de reconnaissance relativement faible.

Deze overeenkomst, die momenteel alleen door Spanje bekrachtigd is, voorziet evenwel slechts in een vrij beperkt erkenningsmechanisme.


w