Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuel porte donc » (Français → Néerlandais) :

Le programme d'investissement actuel porte donc sur toute la durée du cinquième contrat de gestion et sera implémenté progressivement d'ici fin 2015.

Dat investeringsprogramma wordt momenteel uitgevoerd en beslaat de volledige duur van het vijfde beheerscontract (einde 2015).


Il fixe donc les objectifs suivants à atteindre pour les politiques RTE-T: en ce qui concerne les transports routiers de marchandises sur des distances supérieures à 300 km, faire passer 30 % du fret vers d'autres modes de transport d'ici à 2030, et plus de 50 % d'ici à 2050; la longueur du réseau ferroviaire à grande vitesse actuel devrait tripler d'ici à 2030 et, pour 2050, la majeure partie du transport de voyageurs à moyenne distance devrait s'eff ...[+++]

Daarom zijn in het witboek de volgende relevante doelstellingen voor het TEN-T-beleid vastgesteld: tegen 2030 moet 30 % van het vrachtvervoer over de weg uitgevoerd over een afstand van meer dan 300 km verschuiven naar andere vervoerswijzen, en tegen 2050 meer dan 50 %; de lengte van het bestaande hogesnelheidsspoornet moet verdrievoudigen tegen 2030 en tegen 2050 moet het grootste gedeelte van het passagiersvervoer over middellange afstanden over het spoor plaatsvinden; tegen 2050 moeten alle luchthavens uit het kernnetwerk verbonden zijn met het spoornetwerk, en alle zeehavens met het netwerk voor spoorgoederenvervoer en, voor zover ...[+++]


Etant donné qu'actuellement 18 fonctionnaires fiscaux peuvent déjà être mis à disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail, le nombre total des mises à disposition est donc porté à 33.

Aangezien er momenteel reeds 18 fiscale ambtenaren kunnen worden ter beschikking gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, wordt het totale aantal terbeschikkingstellingen bij Justitie opgetrokken naar 33.


38. constate que la réussite de la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse et de l'initiative pour l'emploi des jeunes est, à ce jour, très variable d'un État membre à l'autre; souligne que l'Organisation internationale du travail estime qu'un budget de 21 milliards d'euros serait nécessaire pour remédier au chômage des jeunes dans l'Union, et donc que l'engagement financier actuel de la Commission est totalement insuffisant et doit être porté à un niveau satisfa ...[+++]

38. stelt vast dat de lidstaten de jongerengarantie en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief tot dusver met zeer wisselend succes ten uitvoer hebben gelegd; merkt op dat er volgens de Internationale Arbeidsorganisatie een budget van 21 miljard EUR nodig is om de jeugdwerkloosheid in de Unie weg te werken en dat de middelen die de Commissie heeft uitgetrokken, momenteel totaal onvoldoende zijn en dringend tot een toereikend niveau moeten worden verhoogd; vraagt de Commissie met de lidstaten en representatieve jongerenorganisaties samen te werken om minimumnormen en best practices bij de toepassing van de jongerengarantie voor te stelle ...[+++]


18. constate que la réussite de la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse et de l'initiative pour l'emploi des jeunes est, à ce jour, très variable d'un État membre à l'autre; souligne que l'Organisation internationale du travail a estimé qu'un budget de 21 milliards d'euros serait nécessaire pour lutter contre le chômage des jeunes dans l'Union, et donc que l'engagement financier actuel de la Commission est totalement insuffisant et doit être porté à un niveau satisfa ...[+++]

18. stelt vast dat de lidstaten de jongerengarantie en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief tot dusver met zeer wisselend succes ten uitvoer hebben gelegd; merkt op dat er volgens de Internationale Arbeidsorganisatie een budget van 21 miljard EUR nodig is om de jeugdwerkloosheid in de Unie weg te werken en dat de middelen die de Commissie heeft uitgetrokken, momenteel totaal onvoldoende zijn en dringend tot een toereikend niveau moeten worden verhoogd; vraagt de Commissie met de lidstaten en representatieve jongerenorganisaties samen te werken om minimumnormen en best practices bij de toepassing van de jongerengarantie voor te stelle ...[+++]


Les objectifs européens à l'horizon 2030 et leur contribution à l'Accord de Paris n'ont donc formellement aucun rapport avec les discussions actuellement en cours concernant la répartition de l'effort entre l'État fédéral et les entités fédérées dans le cadre du paquet énergie-climat, qui porte lui sur la période 2013-2020.

De Europese 2030 doelstellingen en hun bijdrage aan het Akkoord van Parijs hebben formeel geen uitstaans met de aanslepende discussies betreffende de verdeling van de inspanningen tussen de Federale Staat en de Gewesten in het kader van het energie-klimaatpakket, dat over de periode 2013-2020 gaat.


Il fixe donc les objectifs suivants à atteindre pour les politiques RTE-T: en ce qui concerne les transports routiers de marchandises sur des distances supérieures à 300 km, faire passer 30 % du fret vers d'autres modes de transport d'ici à 2030, et plus de 50 % d'ici à 2050; la longueur du réseau ferroviaire à grande vitesse actuel devrait tripler d'ici à 2030 et pour 2050, la majeure partie du transport de passagers à moyenne distance devrait s'effe ...[+++]

Daarom zijn in het witboek de volgende relevante doelstellingen voor het TEN-T-beleid vastgesteld: tegen 2030 moet 30% van het vrachtvervoer over de weg over een afstand van meer dan 300 km verschuiven naar andere vervoerswijzen, en tegen 2050 meer dan 50%; de lengte van het bestaande hogesnelheidsspoornet moet verdrievoudigen tegen 2030 en tegen 2050 moet het grootste gedeelte van het passagiersvervoer over middellange afstanden over het spoor verlopen; tegen 2050 moeten alle luchthavens uit het kernnetwerk verbonden zijn met het spoornet, en alle zeehavens met het netwerk voor vrachtvervoer per spoor en, voor zover mogelijk, met de b ...[+++]


La réglementation actuelle introduite par Bâle porte donc sur les fonds propres, et je me réjouis que les nouvelles mesures mettent en œuvre les exigences liées aux aspects de liquidité, de même que des mécanismes de politique anticyclique.

De huidige regelgeving van Bazel heeft in feite te maken met kapitaal en het doet me deugd dat de nieuwe maatregelen voorzien in de tenuitvoerlegging van de met liquiditeitsaspecten verband houdende voorschriften en mechanismen voor een anticyclisch beleid.


La mise en oeuvre du Corps d'intervention ne porte donc en rien atteinte au système actuel des détachements contre paiement et ne peut pas lui être substitué.

De inzet van het interventiekorps doet bijgevolg geen afbreuk aan het bestaande systeem van detacheringen tegen betaling, dat daar niet mag door vervangen worden.


Je propose donc de réserver dès à présent aux seuls navires dotés d’une double coque l’accès à certains ports situés dans des zones sensibles qu’il faudra définir et délimiter progressivement au niveau européen, avec des mesures analogues à celles qui sont par exemple actuellement en vigueur dans le port de Venise.

Ik stel dus voor dat men er meteen toe overgaat alleen dubbelwandige schepen toegang te verlenen tot havens die in gevoelige scheepvaartzones liggen: die gebieden moeten geleidelijk in Europees verband bepaald en afgebakend worden, door middel van maatregelen zoals bijvoorbeeld de maatregelen die momenteel in de haven van Venetië gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel porte donc ->

Date index: 2023-04-01
w