Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuel semble impliquer » (Français → Néerlandais) :

En outre, le texte actuel semble impliquer que le juge commence en tout cas par signaler aux parties, y compris dès lors au mineur, les possibilités de médiation et ne décide qu'après si ce dernier se trouve dans les conditions pour ester en justice.

Bovendien lijkt de huidige tekst te impliceren dat de rechter de partijen, dus ook de minderjarige, in elk geval eerst wijst op de mogelijkheden van bemiddeling en slechts dan beslist of hij in de voorwaarden verkeert om in rechte te treden.


En outre, le texte actuel semble impliquer que le juge commence en tout cas par signaler aux parties, y compris dès lors au mineur, les possibilités de médiation et ne décide qu'après si ce dernier se trouve dans les conditions pour ester en justice.

Bovendien lijkt de huidige tekst te impliceren dat de rechter de partijen, dus ook de minderjarige, in elk geval eerst wijst op de mogelijkheden van bemiddeling en slechts dan beslist of hij in de voorwaarden verkeert om in rechte te treden.


Le dosage actuel des mesures, qui implique notamment une forte contribution de la RD et des politiques de formation, semble par conséquent prendre en compte de façon appropriée les besoins du secteur, même si des efforts seront nécessaires pour maintenir sa compétitivité.

De huidige beleidsmix, waarin met name het OO- en opleidingsbeleid een groot aandeel hebben, lijkt derhalve voldoende afgestemd te zijn op de behoeften van de sector, ook al zijn inspanningen nodig om het concurrentievermogen in stand te houden.


Cependant, l'exposé des motifs explique que l'article 287septies reproduit le contenu de l'actuel article 287, à l'exception du dernier alinéa « étant donné qu'il concerne les membres du personnel visés par le présent projet », ce qui semble impliquer que l'article 287septies en projet ne s'applique pas aux membres du personnel qui entrent dans le champ d'application de l'avant-projet.

In de memorie van toelichting wordt evenwel gesteld dat artikel 287septies de inhoud overneemt van het huidige artikel 287, met uitzondering van het laatste lid « aangezien het de met dit ontwerp geviseerde personeelsleden betreft », hetgeen lijkt te betekenen dat het ontworpen artikel 287septies niet van toepassing is op personeelsleden die binnen de werkingssfeer van het voorontwerp vallen.


Cependant, l'exposé des motifs explique que l'article 287septies reproduit le contenu de l'actuel article 287, à l'exception du dernier alinéa « étant donné qu'il concerne les membres du personnel visés par le présent projet », ce qui semble impliquer que l'article 287septies en projet ne s'applique pas aux membres du personnel qui entrent dans le champ d'application de l'avant-projet.

In de memorie van toelichting wordt evenwel gesteld dat artikel 287septies de inhoud overneemt van het huidige artikel 287, met uitzondering van het laatste lid « aangezien het de met dit ontwerp geviseerde personeelsleden betreft », hetgeen lijkt te betekenen dat het ontworpen artikel 287septies niet van toepassing is op personeelsleden die binnen de werkingssfeer van het voorontwerp vallen.


L’utilisation des SNP dans le cadre de la détermination de la morphologie faciale s’effectue par l’analyse de régions codantes de l’ADN, sur base d’un polymorphisme dans la structure nucléotidique de gènes impliqués dans la structure morphologique faciale et ne semble donc pas rentrer dans le cadre légal actuellement autorisé pour l’établissement d’un profil ADN.

Het gebruik van SNP's in het kader van de bepaling van de gezichtsmorfologie gebeurt door de analyse van coderende regio's van het DNA, op grond van een polymorfisme in de nucleotidische structuur van genen die vervat zitten in de structuur van de gezichtsmorfologie en lijkt dus niet onder het wettelijke kader te vallen dat thans is toegestaan voor de bepaling van een DNA-profiel.


D'un point de vue scientifique, à l'heure actuelle, il semble que les objectifs évoqués pour justifier la création d'embryons humains à des fins de recherche (étude des possibilités de congélation d'ovules non fécondés et de fécondation après décongélation, amélioration des techniques de diagnostic préimplantatoire..) pourraient être atteints le cas échéant par d'autres procédés (notamment l'expérimentation sur des embryons de primates... naturellement plus chers que des embryons humains) n'impliquant pas de créer des embryons humains ...[+++]

Wetenschappelijk lijkt het thans vast te staan dat de doelstellingen die worden aangehaald om de aanmaak van menselijke embryo's voor onderzoeksdoeleinden te verantwoorden (studie van de mogelijkheden om niet-bevruchte eicellen in te vriezen en die eicellen na ontdooiing te bevruchten, verbetering van de technieken op het stuk van de pre-implantatiediagnostiek...), ook bereikt kunnen worden door het toepassen van andere procédés (onder meer het experimenteren op embryo's van primaten, die natuurlijk veel duurder zijn dan menselijke embryo's) waarbij de aanmaak van menselijke embryo's kan worden voorkomen.


2. exprime des doutes quant à la pertinence de la couverture géographique de la PEV, dans la mesure où elle implique à la fois des pays qui sont européens d'un point de vue géographique et des pays méditerranéens non européens; note, cependant, qu'il ne semble pas réaliste actuellement de bouleverser ce cadre politique global; souligne par conséquent la nécessité d'un plus grand effort dans la définition des objectifs et des instruments multilatéraux de cette politique, afin de permettre à l ...[+++]

2. spreekt zijn twijfels uit over de zin van de geografische reikwijdte van het ENB omdat het landen betreft die in geografisch opzicht Europees zijn, maar ook mediterrane niet-Europese landen; merkt evenwel op dat het thans niet realistisch lijkt om dit overkoepelende beleidskader fundamenteel te veranderen; onderstreept daarom dat meer gedaan moet worden om de doelstellingen en instrumenten van dit beleid te definiëren ten einde de EU en haar nabuurlanden in staat te stellen de gezamenlijke uitdagingen het hoofd te bieden en tegelijk de verschillende omstandigheden en specifieke kenmerken van de betrokken regio's en landen te eerbied ...[+++]


2. exprime des doutes quant à la pertinence de la couverture géographique de la PEV, dans la mesure où elle implique à la fois des pays qui sont européens d'un point de vue géographique et des pays méditerranéens non européens; note, cependant, qu'il ne semble pas réaliste actuellement de bouleverser ce cadre politique global; souligne par conséquent la nécessité d'un plus grand effort dans la définition des objectifs et des instruments multilatéraux de cette politique, afin de permettre à l ...[+++]

2. spreekt zijn twijfels uit over de zin van de geografische reikwijdte van het ENB omdat het landen betreft die in geografisch opzicht Europees zijn, maar ook mediterrane niet-Europese landen; merkt evenwel op dat het thans niet realistisch lijkt om dit overkoepelende beleidskader fundamenteel te veranderen; onderstreept daarom dat meer gedaan moet worden om de doelstellingen en instrumenten van dit beleid te definiëren ten einde de EU en haar nabuurlanden in staat te stellen de gezamenlijke uitdagingen het hoofd te bieden en tegelijk de verschillende omstandigheden en specifieke kenmerken van de betrokken regio's en landen te eerbied ...[+++]


2. exprime des doutes quant à la pertinence de la couverture géographique de la PEV, dans la mesure où elle associe des pays qui sont européens d'un point de vue géographique à des pays méditerranéens non européens; note, cependant, qu'il ne semble pas réaliste actuellement de bouleverser ce cadre politique global; souligne par conséquent la nécessité d'un plus grand effort dans la définition des objectifs et des instruments multilatéraux de cette politique, afin de permettre à l'UE et aux États voisins de faire face à des défis communs, tout en tenant compte des conditions différentes et des c ...[+++]

2. spreekt zijn twijfels uit over de zin van de geografische reikwijdte van het ENB omdat het landen betreft die in geografisch opzicht Europees zijn maar ook mediterrane niet-Europese landen; merkt evenwel op dat het thans niet realistisch lijkt om dit overkoepelende beleidskader fundamenteel te veranderen; onderstreept daarom dat meer gedaan moet worden om de doelstellingen en instrumenten van dit beleid te omschrijven ten einde de EU en haar nabuurlanden in staat te stellen de gezamenlijke uitdagingen het hoofd te bieden en tegelijk de verschillende omstandigheden en specifieke kenmerken van de betrokken regio's en landen te eerbied ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel semble impliquer ->

Date index: 2022-07-05
w