Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle a déjà vendu plusieurs bâtiments " (Frans → Nederlands) :

La majorité gouvernementale actuelle a déjà vendu plusieurs bâtiments (entre autres la Monnaie et le musée de Tervuren), que l'État reprend ensuite en location.

De huidige regerende meerderheid heeft reeds verschillende gebouwen (onder andere de Munt, het museum van Tervuren) verkocht, waarna ze terug worden gehuurd.


La majorité gouvernementale actuelle a déjà vendu plusieurs bâtiments (entre autres la Monnaie et le musée de Tervuren), que l'État reprend ensuite en location.

De huidige regerende meerderheid heeft reeds verschillende gebouwen (onder andere de Munt, het museum van Tervuren) verkocht, waarna ze terug worden gehuurd.


3. note que, contrairement à ce qui existe déjà depuis plusieurs années pour les produits agricoles et alimentaires, l'Union ne dispose actuellement d'aucun système de protection harmonisé pour les indications géographiques concernant des produits non agricoles, ce qui rend impossible la protection de ces produits dans les États membres dépourvus de couverture réglementaire et, dans le même temps, nuit à la protection au niveau de ...[+++]

3. merkt op dat de EU, in tegenstelling tot wat al jaren het geval is voor landbouwproducten en levensmiddelen, momenteel niet beschikt over een stelsel voor gelijke bescherming van geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten, waardoor die producten niet worden beschermd in lidstaten zonder regelgeving op dat gebied, terwijl tegelijkertijd producten die nationale of regionale bescherming genieten in afzonderlijke lidstaten, niet voldoende worden beschermd op EU-niveau;


Depuis l'installation du gouvernement actuel, la Régie des Bâtiments a déjà vendu divers immeubles de bureaux et de nombreux autres biens immeubles à des investisseurs privés sur le marché immobilier.

Sinds het aantreden van de huidige regering werden door de Regie der Gebouwen diverse kantoorgebouwen en talloze andere panden verkocht aan privé-investeerders op de vastgoedmarkt.


Les règles actuelles permettent déjà à plusieurs entreprises de partager les risques liés aux investissements.

Het is onder de huidige regels al mogelijk dat verschillende bedrijven het investeringsrisico delen.


En outre, la Commission étudie actuellement la possibilité d’installer des panneaux solaires sur les toits d’autres bâtiments et a déjà identifié deux bâtiments sur lesquels cela semblait faisable (rue Demot, 24 et rue du Luxembourg, 46).

Daarnaast onderzoekt de Commissie op dit moment de mogelijkheid om fotovoltaïsche zonnepanelen op daken van andere gebouwen te installeren. Inmiddels zijn er al twee gebouwen gevonden waarbij dit haalbaar lijkt (Rue Demot 24 en Rue du Luxembourg 46).


2. La réglementation actuelle prévoit déjà que dans chaque bâtiment où un ou plusieurs bureaux de vote sont établis, par tranche de cinq bureaux, au moins un compartiment-isoloir doit être spécialement aménagé à l'intention des électeurs handicapés, en vertu de l'arrêté ministériel du 6 mai 1980, complétant l'arrêté ministériel du 10 août 1894 relatif au mobilier électoral pour les élections législatives, provi ...[+++]

2. In de huidige reglementering wordt reeds voorzien dat in elk gebouw waarin één of meer stembureaus zijn ondergebracht, ten minste één speciaal stemhokje per vijf stembureaus ten behoeve van de mindervalide kiezers wordt ingericht, overeenkomstig het ministerieel besluit van 6 mei 1980 tot aanvulling van het ministerieel besluit van 10 augustus 1894 betreffende het materieel bij verkiezingen (Belgisch Staatsblad van 15 mei 1980).


Je voudrais signaler à l'honorable membre que la réglementation actuelle stipule déjà que, dans un bâtiment où un ou plusieurs bureaux de vote sont établis, il doit être prévu, par tranche de cinq bureaux, au moins un compartiment-isoloir spécial à l'intention des électeurs handicapés (arrêté ministériel du 6 mai 1980 complétant l'arrêté ministériel du 10 août 1894 relatif au matériel électoral ­ Moniteur belge du 15 mai 1980).

In dit verband wil ik er de aandacht van het geachte lid op vestigen dat in de huidige reglementering reeds bepaald wordt dat in elk gebouw waarin één of meerdere stembureaus zijn ondergebracht, tenminste één speciaal stemhokje per vijf stembureaus ten behoeve van de mindervalide kiezers moet ingericht worden (ministerieel besluit van 6 mei 1980 ter aanvulling van het ministerieel besluit van 10 augustus 1894 betrefende het kiesmaterieel ­ Belgisch Staatsblad van 15 mei 1980).


35. se félicite de la stabilisation à un niveau réduit des frais de mission entre Luxembourg et Bruxelles, permise par les transferts de personnel effectués sur une base consensuelle et avec la souplesse nécessaire eu égard aux aspects sociaux; prend note du projet de fusion des services des études, qui sont actuellement installés à Luxembourg, et des secrétariats des commissions à Bruxelles; invite le Secrétaire général à présenter une note concernant le nombre des fonctionnaires concernés de l'actuelle DG IV et les solutions envisagées (dégagement, redéploiement dans d'autres services) pour ceux qui, pour raisons personnelles, ne peu ...[+++]

35. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; neemt kennis van de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die zich in Brussel moeten bevinden; verzoekt de secretaris-generaal om een nota over het aantal betrokken ambtenaren van het huidige DG IV en de voorgestelde oplossingen (dégagement, wederopneming in andere afdelingen) voor degenen die om persoonlijke redenen niet naar Brussel kunnen verhuizen; beklemtoont ...[+++]


L'accès indirect se fera — comme c'est déjà actuellement le cas dans plusieurs États membres — par le biais des services de police déjà autorisés à accéder directement aux données.

Indirecte toegang zal, zoals dit thans in diverse lidstaten reeds gebruikelijk is, plaatsvinden via politiediensten die reeds rechtstreeks toegang tot het systeem hebben.


w