Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle car lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne représentera pas une perte de temps car cela se passera en concertation, comme cela se fait déjà à l'heure actuelle lorsque l'Inspection sociale est envoyée pour constater l'existence d'un travail au noir et de délits connexes tombant sous la compétence du procureur du Roi.

Hiermee gaat geen tijd verloren, omdat alles in overleg geregeld wordt, zoals dit nu reeds het geval is wanneer de Sociale inspectie uitgestuurd wordt voor het vaststellen van zwartwerk en soortgelijke delicten waarvoor de procureur des Konings bevoegd is.


Cela ne représentera pas une perte de temps car cela se passera en concertation, comme cela se fait déjà à l'heure actuelle lorsque l'Inspection sociale est envoyée pour constater l'existence d'un travail au noir et de délits connexes tombant sous la compétence du procureur du Roi.

Hiermee gaat geen tijd verloren, omdat alles in overleg geregeld wordt, zoals dit nu reeds het geval is wanneer de Sociale inspectie uitgestuurd wordt voor het vaststellen van zwartwerk en soortgelijke delicten waarvoor de procureur des Konings bevoegd is.


La fin de validité du certificat PEB est notifiée par l'Institut au certificateur Résidentiel lorsqu' il est constaté que le certificat PEB ne reflète plus les caractéristiques énergétiques actuelles de l'habitation individuelle car des modifications ont été effectuées après la visite sur site du certificateur Résidentiel.

Het einde van de geldigheid van het EPB-certificaat wordt door het Instituut aan de Residentiële certificateur betekend als wordt vastgesteld dat het EPB-certificaat de huidige energiekenmerken van de wooneenheid niet meer weergeeft ten gevolge van wijzigingen die zijn aangebracht na het bezoek van de Residentiële certificateur aan de site.


Je crois vraiment qu'un grand travail reste encore à accomplir, que la base de ce travail à venir sera, et devrait être, l'évaluation globale et exhaustive de la politique de sanctions actuelle car lorsque la question est posée – et on le voit aujourd'hui avec la Russie – les esprits s'échauffent immédiatement, les médias sont tout de suite aux aguets.

Ik ben ervan overtuigd dat we nog veel werk voor de boeg hebben en dat de basis voor dit toekomstige werk moet worden gevormd door een omvattende en uitputtende evaluatie van het huidige sanctiebeleid, want als de vraag “Sancties of niet?” aan de orde is raken – zoals we nu met Rusland zien – de gemoederen al snel verhit, terwijl de media meteen op de loer liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne commenterai pas les dossiers qui se trouvent spécifiquement en cours de traitement actuellement, car je veux les présenter lorsque nous aurons terminé les travaux. Toutefois, nous parlons aux défenseurs des droits de l’homme et aux organisations actives dans ce domaine, et nous étudions dans les 27 États membres ce qui pourrait constituer une manière plus efficace de traiter cette question et d’exercer une pression maximale.

Ik zal het niet hebben over wat er op dit moment specifiek wordt behandeld, want dat wil ik presenteren als we het werk hebben afgerond, maar we praten met mensenrechtenactivisten en organisaties en we overwegen in de 27 lidstaten wat een effectievere manier zou zijn om deze kwestie aan te pakken en hoe we zo veel mogelijk druk kunnen uitoefenen.


15. rappelle combien il est important de garantir l'accès au crédit, y compris sous la forme de microcrédit, surtout dans la période actuelle de turbulences et de crise que connaissent les marchés financiers, et invite les États membres à renforcer et à élargir leur train de mesures en faveur des PME, par exemple en en allant au-delà de la simple offre d'une deuxième chance aux chefs d'entreprise honnêtes qui ont été confrontés à une situation d'insolvabilité et en mettant en place des fonds de garantie et des "prêts sur l'honneur" destinés au lancement de projets innovateurs axés sur le développement durable; par ailleurs, demande que ...[+++]

15. wijst eens te meer op het belang van toegang tot kredieten, met inbegrip van microkredieten, vooral in de huidige periode van crisis en onrust op de financiële markten, en roept de lidstaten ertoe op hun beleidsmaatregelen ter ondersteuning van het MKB aan te scherpen en uit te breiden – door bijvoorbeeld meer te doen dan alleen maar een tweede kans te bieden aan eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan, en door garantiefondsen en 'leningen op erewoord' in te voeren ter ontwikkeling van innoverende projecten die gericht zijn op duurzame ontwikkeling; dringt er verder op aan dat in het kader van de Small Business Act meer plaats ...[+++]


24. juge opportun, dans le cadre de ce nouveau système de gestion des crises, d'augmenter les aides lorsque les produits retirés sont ensuite distribués gratuitement à des organismes de bienfaisance, car actuellement ces aides ne compensent pas les coûts de transport et de conditionnement élevés, et lorsqu'ils entrent dans le cadre d'une campagne d'encouragement à la consommation de fruits et de légumes dans les écoles;

24. acht het wenselijk om in het kader van dit nieuwe crisisbeheersysteem de steun voor het uit de markt nemen met het oog op gratis verstrekking aan liefdadigheidsinstellingen te verhogen, aangezien momenteel de hoge vervoers- en verpakkingskosten niet worden gecompenseerd, alsmede met het oog op de bevordering van de consumptie van groenten en fruit op scholen;


23. juge opportun, dans le cadre de ce nouveau système de gestion des crises, d'augmenter les aides lorsque les produits retirés sont ensuite distribués gratuitement à des organismes de bienfaisance, car actuellement ces aides ne compensent pas les coûts de transport et de conditionnement élevés, et lorsqu'ils entrent dans le cadre d'une campagne d'encouragement à la consommation de fruits et de légumes dans les écoles;

23. acht het wenselijk om in het kader van dit nieuwe crisisbeheersysteem de steun voor het uit de markt nemen met het oog op gratis verstrekking aan liefdadigheidsinstellingen te verhogen, aangezien momenteel de hoge vervoers- en verpakkingskosten niet worden gecompenseerd, alsmede met het oog op de bevordering van de consumptie van groenten en fruit op scholen;


Cela me paraît bizarre dans le cadre de la polémique actuelle au sujet du budget de la Défense nationale, car, lorsque je divise le budget actuel par le nombre d'habitants, j'obtiens un résultat arithmétique fort différent.

In het kader van de huidige polemiek rond de begroting van Landsverdediging lijkt mij dit een zeer merkwaardig gegeven, aangezien ik bij deling van het huidige budget door het aantal inwoners wiskundig tot een heel ander resultaat kom.


Il est proposé de s'en tenir aux critères actuels qui sont pris en considération par le Gouvernement lorsqu'il doit nommer un fonctionnaire de rang A4 et de rang supérieur car au niveau des emplois d'encadrement, les nécessités de la recherche de la meilleure adéquation possible du fonctionnaire à la fonction ne peuvent plus s'accomoder des aléas que peut présenter une sélection en fonction du seul critère de l'ancienneté.

Voorgesteld wordt om te blijven werken met de criteria die de Regering nu hanteert wanneer een ambtenaar van rang A4 of hoger benoemd wordt, aangezien bij het invullen van staffuncties uitgesloten moet worden dat in de ingewikkelde procedure die aangewend wordt om uit te zoeken welke ambtenaar het best beantwoordt aan de vereisten van een ambt de deur wordt opengezet voor de risico's die een aanwijzing op basis van anciënniteit alleen met zich kan brengen.




D'autres ont cherché : actuelle car lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle car lorsque ->

Date index: 2024-09-18
w