J’ai écrit à mes collèg
ues en Russie et en Ukraine pour leur demander d
e quelle manière nous procéderions à l’avenir en matière de surveillance, parc
e qu’à mon avis, si nous nous fions à ce marché et s’il est stable, il n’y aura alors plus besoin de surveillance désorm
ais; quoi qu’il en soit, des observateurs s’y ...[+++] trouvent actuellement.
Ik heb mijn collega’s in Rusland en Oekraïne schriftelijk verzocht hoe het in de toekomst verder moet met het toezicht, want naar mijn mening, als de overeenkomst betrouwbaar en stabiel blijkt, is er geen toezicht nodig.