La nature de la vérification opérée dépend entre autres des activités exercées par le parlementaire et/ou par son conjoint mais aussi des capacités du centre de contrôle : effectif disponible et qualification de celui-ci, déroulement des travaux de taxation, etc. Actuellement, je peux vous assurer que ce sont toujours les objectifs dont l'administration s'est assignée.
De aard van het gevoerde onderzoek hangt ondermeer af van de uitgevoerde activiteiten van het parlementslid en/of van zijn echtgenote, maar ook van de capaciteiten van het controlecentrum : het beschikbare personeel en hun kwalificatie, het verloop van de taxatiewerkzaamheden, enz. Thans kan ik u verzekeren dat de administratie zich voor deze doeleinden steeds heeft ingezet.