Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle mais aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce aux mesures que nous proposons aujourd’hui, les personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale seront relocalisées rapidement après leur arrivée — pas seulement dans le cadre de la crise actuelle, mais aussi lors de toute crise à venir.

De maatregelen die wij vandaag voorstellen, zullen ervoor zorgen dat personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk na aankomst worden herplaatst, niet alleen nu, maar ook bij de toekomstige crises.


Pour le moment, on est en train de collecter et de traiter non seulement les informations policières actuelles mais aussi celles des années précédentes, à commencer par les années 2007 et 2008.

Op dit moment wordt zowel gewerkt aan het verzamelen en verwerken van actuele politie-informatie, als aan het verzamelen en verwerken van de politie-informatie van voorgaande jaren, te beginnen met 2007 en 2008.


Pour un deuxième groupe de membres, l'OTAN doit devenir une alliance de pays occidentaux opérant à l'échelle mondiale et développer ses capacités militaires actuelles, mais aussi des capacités civiles afin de pouvoir apporter une réponse conjointe aux nouvelles menaces mondiales.

Voor een tweede groep bondgenoten moet de NAVO zich ontwikkelen tot een mondiaal opererend bondgenootschap van westerse staten, en dienen naast de bestaande militaire capaciteiten ook civiele capaciteiten uitgebouwd te worden om gezamenlijk te kunnen optreden tegen de nieuwe mondiale bedreigingen.


Avant de pouvoir rédiger une déclaration de volonté anticipée, le patient doit avoir été correctement informé non seulement sur son état de santé actuel, mais aussi sur toutes les situations médicales qu'il évoque et par rapport auxquelles il souhaite prendre position dans sa déclaration anticipée.

Alvorens een wilsverklaring te kunnen opstellen, moet de patiënt niet alleen correct geïnformeerd zijn over zijn huidige gezondheidstoestand maar ook over alle medische situaties waaraan hij denkt en waarover hij in zijn wilsverklaring een standpunt wil innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dépend non seulement du degré d’occupation actuel, mais aussi du type de service.

Dit hangt niet alleen af van de actuele bezettingsgraad, maar ook van het soort dienst.


La Commission européenne apportera un soutien financier à la coordination de l’initiative, qui devrait produire ses premiers résultats concrets après 2012. Sont notamment attendues des recommandations, étayées par des arguments scientifiques, en faveur d’une adaptation des régimes de retraite sur la base non seulement de l'âge, comme c’est le cas actuellement, mais aussi de la capacité à travailler.

De Europese Commissie zal financiële steun verlenen voor de coördinatie van het initiatief. Verwacht wordt dat de eerste concrete resultaten na 2012 zichtbaar zullen worden, zoals wetenschappelijke aanbevelingen om de pensioenstelsels niet alleen op basis van leeftijd aan te passen, zoals thans het geval is, maar uitgaande van de arbeidsgeschiktheid van mensen.


L'environnement économique actuel exige des mesures ambitieuses, non seulement de la part des administrations publiques des Etats membres, mais aussi de la part des institutions européennes et des agences.

Het huidige economische klimaat vereist ambitieuze maatregelen, niet alleen van de overheden in de lidstaten, maar ook van de Europese instellingen en agentschappen.


Par exemple, l'existence d'une clause ne pouvant bénéficier de l'exemption ne devrait pas entraîner la perte du bénéfice de l'exemption dans son ensemble; en outre, les exemptions par catégorie pourraient couvrir non seulement les biens destinés à la revente, comme c'est le cas actuellement, mais aussi les biens intermédiaires.

Zo zou het voorkomen van één verboden clausule in een overeenkomst niet tot gevolg mogen hebben dat de gehele overeenkomst het voordeel van de vrijstelling verliest, en zouden de groepsvrijstellingen ook moeten gelden voor intermediaire goederen in plaats van zoals nu uitsluitend voor goederen die voor wederverkoop bestemd zijn.


Sa portée et son caractère temporaire ont été mis en évidence par le débat préalable, non seulement par le parlement actuel mais aussi par le parlement précédent.

Er is een uitgebreid debat aan voorafgegaan, waarin zeer duidelijk de reikwijdte en het tijdelijke karakter is aangegeven, zowel door het huidige maar zeker ook door het vorige parlement.


Le mandat de ce groupe était triple : - établir un état descriptif des stratégies d'information et de communication actuellement mises en place tant au niveau communautaire qu'à celui des Etats membres, - livrer un diagnostic sur la qualité des dispositifs, actions, attitudes et moyens actuellement à l'oeuvre et sur les raisons du "déficit de communication", - formuler des recommandations sur la politique à suivre à l'adresse non seulement de la Commission et de tous ceux qui relaient son action, mais aussi, plus général ...[+++]

De opdracht van deze groep was drieledig : - opstellen van een beschrijvend overzicht van de voorlichtings- en communicatiestrategieën die momenteel op het niveau van de Gemeenschap én op dat van de Lid-Staten bestaan, - stellen van een diagnose inzake de kwaliteit van de voorzieningen, acties, opstellingen en middelen waarmee momenteel wordt geopereerd, en inzake de oorzaken van het "communicatietekort", - formuleren van aanbevelingen over het te volgen beleid ten aanzien van niet alleen de Commissie en al degenen die bij haar actie betrokken zijn, maar ook, meer ...[+++]




D'autres ont cherché : actuelle mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle mais aussi ->

Date index: 2021-10-02
w