Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle rend d'autant » (Français → Néerlandais) :

Le climat économique défavorable qui règne actuellement le rend d'autant plus important.

De huidige ongunstige economische context doet het belang ervan nog beter uitkomen.


Dans notre pays, il n'existe d'ailleurs aucun précédent quant à l'attribution d'une dotation aux frères et soeurs du prince héritier, à l'exception peut-être de la dotation du Prince Philippe, premier du nom et frère du Roi Léopold II. Étant donné que l'ancien prince héritier, l'actuel Roi Philippe, a lui-même quatre enfants, ni le Prince Laurent ni la Princesse Astrid n'ont la moindre chance de régner un jour, ce qui rend leur dotation d'autant plus superflue.

Er bestaan in ons land overigens ook geen precedenten voor een dotatie aan de broers en zussen van de kroonprins, tenzij mogelijk deze aan de vroegere Prins Philippe, de broer van de latere Koning Leopold II. Vermits de voormalige kroonprins, thans Koning Filip, zelf vier kinderen heeft, maken Prins Laurent noch Prinses Astrid overigens enige kans om daadwerkelijk koning of koningin te worden, wat hun dotatie des te meer overbodig maakt.


Q. considérant que la crise économique actuelle rend d'autant plus important un contrôle strict et cohérent de l'application de la réglementation car la crise influe sur les choix des consommateurs;

Q. overwegende dat, gezien de huidige teruggang van de economie, strenge en consequente rechtshandhaving des te belangrijker is, aangezien de crisis gevolgen heeft voor de keuzevrijheid van de consument;


Q. considérant que la crise économique actuelle rend d'autant plus important un contrôle strict et cohérent de l'application de la réglementation car la crise influe sur les choix des consommateurs;

Q. overwegende dat, gezien de huidige teruggang van de economie, strenge en consequente rechtshandhaving des te belangrijker is, aangezien de crisis gevolgen heeft voor de keuzevrijheid van de consument;


Q. considérant que la crise économique actuelle rend d'autant plus important un contrôle strict et cohérent de l'application de la réglementation car la crise influe sur les choix des consommateurs;

Q. overwegende dat, gezien de huidige teruggang van de economie, strenge en consequente rechtshandhaving des te belangrijker is, aangezien de crisis gevolgen heeft voor de keuzevrijheid van de consument;


5. souligne qu'il convient d'opérer une distinction entre le réexamen de certains programmes dans le cadre de l'actuel cadre financier pluriannuel sur la base de l'évaluation à mi-parcours de la législation qui doit avoir lieu en 2010–2011, les problèmes actuels résultant de l'insuffisance du financement de la rubrique 4 et de la rubrique 1a, et les nouveaux défis tels que l'énergie, le changement climatique, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et d'autres politiques liées aux nouvelles compétences prévues pa ...[+++]

5. merkt op dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de herziening van bepaalde programma's binnen het huidige MFK op basis van de tussentijdse evaluatie van wetgeving die zal plaatsvinden in 2010-2011, de bestaande uitdagingen die voortkomen uit de ontoereikende financiering van rubriek 4 en rubriek 1a, en de nieuwe uitdagingen zoals energie, klimaatverandering, burgerschap, vrijheid, veiligheid en justitie, bestrijding van georganiseerde grensoverschrijdende misdaad, het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) en andere beleidsterreinen die zijn gekoppeld aan de nieuwe bevoegdheden die het Verdrag van Lissabo ...[+++]


5. souligne qu'il convient d'opérer une distinction entre, d'une part, le réexamen de certains programmes dans le cadre de l'actuel CFP, sur la base de l'évaluation à mi-parcours de la législation qui doit avoir lieu en 2010–2011, les problèmes actuels résultant de l'insuffisance du financement de la rubrique 4 et de la rubrique 1a et les nouveaux défis, tels que l'énergie, le changement climatique, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, la PESC et des autres politiques liées aux nouvelles compétences prévues par le traité de Lisbonne; souligne qu'une prolongation de l'a ...[+++]

5. merkt op dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de herziening van bepaalde programma's binnen het huidige MFK op basis van de tussentijdse evaluatie van wetgeving die zal plaatsvinden in 2010-2011, de bestaande uitdagingen die voortkomen uit de ontoereikende financiering van rubriek 4 en rubriek 1a, en de nieuwe uitdagingen zoals energie, klimaatverandering, burgerschap, vrijheid, veiligheid en justitie, bestrijding van georganiseerde grensoverschrijdende misdaad, GBVB en andere beleidsterreinen die zijn gekoppeld aan de nieuwe bevoegdheden die het Verdrag van Lissabon biedt en de voorbereiding van het nieuwe MFK; onderstr ...[+++]


Le climat économique défavorable qui règne actuellement le rend d'autant plus important.

De huidige ongunstige economische context doet het belang ervan nog beter uitkomen.


Cela rend d’autant plus nécessaire de revoir l’approche actuelle de la microgestion au plus haut niveau politique et d’aligner le processus décisionnel de la PCP sur celui qui s’applique à toutes les autres politiques de l’Union européenne, à savoir une hiérarchie claire entre les principes fondamentaux et leur mise en œuvre technique.

Dit maakt het des te noodzakelijker de besluitvorming over het GVB (momenteel: microbeheer op het hoogste politieke niveau) te herzien en af te stemmen op het besluitvormingsproces in alle andere beleidsgebieden van de EU, waar een duidelijke hiërarchie bestaat tussen fundamentele beginselen en technische uitvoering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle rend d'autant ->

Date index: 2022-05-20
w