Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Caractérisation des dangers
Caractérisation des risques
Caractérisation du danger
Caractérisation du risque
Interpréter des données actuelles
Patiente actuellement enceinte
Programme SURE
SURE

Traduction de «actuelle se caractérise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


caractérisation des risques | caractérisation du risque

karakterisering van het risico


caractérisation des dangers | caractérisation du danger

gevarenkarakterisering


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays pa ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger




interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit actuel se caractérise par une jurisprudence disparate, à laquelle le législateur a réagi de manière peu cohérente et peu uniformisante (cf. infra).

Het huidige recht wordt gekenmerkt door disparate rechtspraak, waarop de wetgever op een weinig samenhangende en eenheidsbevorderende manier reageerde (cf. infra).


Comme cela a été dit, la jurisprudence actuelle se caractérise par une interprétation disparate de la notion d'« intérêt », à laquelle le législateur a réagi de manière peu cohérente et peu uniformisante.

Zoals gezegd wordt de huidige rechtspraak gekenmerkt door een disparate interpretatie van het begrip « belang ». De wetgever heeft hier op een weinig samenhangende en eenheidsbevorderende manier gereageerd.


Comme indiqué dans le rapport final de la « Commission de réforme de la cour d'assises », la procédure d'assises actuelle se caractérise par une insuffisance de garanties d'une administration de la justice correcte et de qualité pour les délits les plus graves et le système de jugement existant entraîne une lourde charge qui entrave le règlement rapide de bon nombre d'autres affaires pénales — ainsi que d'affaires civiles.

Zoals in het eindverslag van de « commissie tot Hervorming van het hof van assisen » wordt aangegeven, wordt de actuele assisenprocedure gekenmerkt door onvoldoende garanties voor een goede en kwaliteitsvolle rechtsbedeling voor de zwaarste misdrijven en veroorzaakt het huidige systeem van berechting een zware belasting die de vlotte afhandeling van tal van andere strafzaken — en ook burgerlijke zaken — belemmert.


Le droit actuel se caractérise par une jurisprudence disparate, à laquelle le législateur a réagi de manière peu cohérente et peu uniformisante (cf. infra).

Het huidige recht wordt gekenmerkt door disparate rechtspraak, waarop de wetgever op een weinig samenhangende en eenheidsbevorderende manier reageerde (cf. infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure civile actuelle se caractérise souvent par une « avalanche de conclusions.

De huidige burgerlijke procedure wordt vaak gekenmerkt door een werkelijke conclusielawine.


La structure actuelle du territoire en Flandre se caractérise par beaucoup de construction linéaire et par des constructions éparpillées et éloignées les unes des autres.

De bestaande ruimtelijke structuur in Vlaanderen wordt gekenmerkt door heel wat lintbebouwing en verspreide, afgelegen bebouwing.


Les réseaux de transport actuels se caractérisent par leur insuffisance et par des carences structurelles (vétusté de la flotte, frais élevés) qui se traduisent par une "double insularité" dans la mesure où l'approvisionnement des îles mineures se fait par l'intermédiaire d'autres îles plus centrales.

De bestaande vervoersnetten lijden onder gebrekkigheid en structurele tekortkomingen (veroudering van de vloot, hoge vrachtprijzen) die een situatie van "dubbele insulariteit" in de hand werken, omdat de bevoorrading van de kleinere eilanden via andere, meer centraal gelegen eilanden verloopt.


Néanmoins, il est important d'agir rapidement. Le contexte actuel caractérisé par des prix du pétrole particulièrement bas nous donne une occasion unique d'entamer une réforme des subventions aux combustibles fossiles.

Niettemin is het belangrijk om tijdig te handelen om de kans te grijpen, die de huidige lage olieprijs biedt om een hervorming van de subsidies voor fossiele brandstoffen in te zetten.


La pyramide des âges actuelle de la Loterie Nationale se caractérise en effet par une population stable mais vieillissante (ancienneté moyenne de 19 ans et 50 % des collaborateurs âgés de plus de 45 ans).

Immers, de bestaande leeftijdspiramide van de Nationale Loterij werd en wordt gekenmerkt door een stabiel doch verouderd personeelsbestand (gemiddelde anciënniteit bedraagt 19 jaar en 50 % van de medewerkers is ouder dan 45 jaar).


N. considérant que la situation actuelle se caractérise par l'absence d'un système efficace de contrôle des importations de conserves en provenance de pays tiers pour ce qui est des conditions de production, de la qualité des matières premières et du respect des conditions techniques et sanitaires de production,

N. overwegende dat de huidige situatie wordt gekenmerkt door het ontbreken van een doeltreffend controlesysteem voor de invoer van conserven uit derde landen om de productieomstandigheden, de kwaliteit van de grondstoffen en de inachtneming van de technischhygiënische verwerkingsprocédés te controleren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle se caractérise ->

Date index: 2023-04-20
w