Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle se montre parfois trop " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la reconnaissance du statut des victimes, la commission constate que la procédure actuelle se montre parfois trop rigide.

Wat de erkenning van de status van slachtoffer betreft, stelt de commissie vast dat de huidige procedure soms te rigide blijkt.


En ce qui concerne la reconnaissance du statut des victimes, la commission constate que la procédure actuelle se montre parfois trop rigide.

Wat de erkenning van de status van slachtoffer betreft, stelt de commissie vast dat de huidige procedure soms te rigide blijkt.


Néanmoins, les politiques et instruments actuels ont fait l'objet de critiques concernant, notamment, leur valeur ajoutée jugée insuffisante, la charge administrative parfois trop lourde au regard des résultats obtenus et le degré de responsabilité insuffisant des États membres au vue du principe de subsidiarité.

Dit mag dan het geval zijn, maar de bestaande beleidsmaatregelen en instrumenten zijn niet gevrijwaard gebleven van kritiek op basis van de argumenten dat er te weinig meerwaarde wordt gecreëerd, dat soms een administratieve input wordt gevergd die in geen verhouding staat tot de bereikte resultaten en dat is nagelaten om overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel voldoende verantwoordelijkheid te delegeren aan de lidstaten.


Cette modification est motivée par le fait que l'analyse a montré que le mécanisme défini dans l'article actuel est trop compliqué et trop fastidieux.

De wijziging is ingegeven door het feit dat de analyse heeft aangetoond dat het in het huidig artikel omschreven mechanisme te ingewikkeld en te omslachtig is.


Cette modification est motivée par le fait que l'analyse a montré que le mécanisme défini dans l'article actuel est trop compliqué et trop fastidieux.

De wijziging is ingegeven door het feit dat de analyse heeft aangetoond dat het in het huidig artikel omschreven mechanisme te ingewikkeld en te omslachtig is.


J’ai l’impression que la Commission de l’époque, et M. Prodi en particulier, avait été trop ambitieuse dans ses propositions, tandis que la Commission actuelle se montre quant à elle trop frileuse.

Ik krijg de indruk dat de toenmalige Commissie en de heer Prodi te ambitieuze voorstellen hebben gedaan, terwijl de huidige Commissie juist te voorzichtig is.


Les principaux objectifs de cette révision concernaient une simplification des règles actuelles, qui s’avèrent parfois trop complexes et trop difficiles à comprendre, et une harmonisation des dispositions principales, tout en prenant en considération la nature régionale distinctive des pêches dans ces eaux.

De hoofddoelstellingen van deze herziening waren een vereenvoudiging van de huidige regels, die soms te complex en te moeilijk te begrijpen zijn, en een harmonisatie van de voornaamste bepalingen, waarbij rekening wordt gehouden met het kenmerkende regionale karakter van de visserij in deze wateren.


Pour rappel, voici le catalogue actuellement mis à disposition des agents du niveau A. Chacun pourra ainsi juger du caractère général ou au contraire, très, parfois trop spécialisé, des formations.

Ter herinnering : hier vindt u de catalogus die momenteel ter beschikking staat van de ambtenaren van niveau A. Op die manier kan eenieder zelf een oordeel vellen over het algemene karakter of, integendeel, uiterst — en soms te — gespecialiseerde karakter van de opleidingen.


Bien que deux instruments efficaces aient été mis au point sur la base de l’article 9 (opérations «coup de balai» et approches communes), l’expérience a montré que le cadre de coordination actuel était encore trop vague. Il manque notamment d’une procédure de coordination transparente et bien définie, de clarté quant au rôle et aux responsabilités des différents acteurs et aux conséquences de l’inaction.

Hoewel er op basis van artikel 9 twee effectieve handhavingsinstrumenten zijn ontwikkeld (bezemacties en gemeenschappelijke handhavingsbenaderingen), heeft de ervaring uitgewezen dat het huidige coördinatiekader nog te vaag is, waarbij het vooral ontbreekt aan een welomschreven en transparante coördinatieprocedure, duidelijkheid met betrekking tot de respectieve rollen en verantwoordelijkheden van de spelers en de gevolgen van niet-handelen.


L'expérience montre que les facteurs non financiers constituent parfois des freins plus puissants à la viabilité et à l'attrait de projets déterminés que le manque actuel de financement.

De praktijk wijst uit dat niet-financiële factoren soms grotere hinderpalen voor de levensvatbaarheid en aantrekkelijkheid van projecten zijn dan het feitelijke gebrek aan financiële middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle se montre parfois trop ->

Date index: 2023-04-28
w