Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement 500 inscrits » (Français → Néerlandais) :

3. Depuis la fin de la crise post-électorale, la communauté belge présente en Côte d'Ivoire est de nouveau en augmentation et compte actuellement 500 inscrits (la plupart à Abidjan et principalement actifs dans le secteur économique).

3. Sinds het einde van de crisis die na de verkiezingen plaatsgreep, groeit de Belgische gemeenschap in Ivoorkust weer aan en momenteel telt ze 500 ingeschreven personen (het betreft voor het merendeel personen in Abidjan die in de economische sector actief zijn).


8º l'extension de la surveillance de Belfox à des non-membres, en ce qui concerne le 2º et le 6º, a un impact sur Belfox s.c.; il y a cependant lieu de préciser que ceci ne joue que dans le cadre de transactions effectuées sur Belfox, dans la mesure où le négoce hors bourse des instruments financiers actuellement inscrits sur Belfox n'est pas possible; l'impact sur Belfox s.c. est estimé à une personne supplémentaire dans le service « compliance »; le coût total annuel y correspondant est estimé à un montant se situant entre 1 500 000 francs et 2 000 000 de francs.

8º de uitbreiding van het toezicht van Belfox naar niet-leden toe heeft, voor wat betreft 2º en 6º, een impact op Belfox c.v.; men dient echter te vermelden dat dit enkel speelt in het kader van transacties die op Belfox plaatsgevonden hebben daar een buiten-beurshandel in de huidige op Belfox opgenomen financiële instrumenten niet mogelijk is : de impact hiervan op Belfox c.v. wordt geschat op een bijkomend personeelslid in de « compliance » dienst; de totale jaarlijkse kost hiervan zou zich situeren tussen 1 500 000 frank en 2 000 000 frank;


8º l'extension de la surveillance de Belfox à des non-membres, en ce qui concerne le 2º et le 6º, a un impact sur Belfox s.c.; il y a cependant lieu de préciser que ceci ne joue que dans le cadre de transactions effectuées sur Belfox, dans la mesure où le négoce hors bourse des instruments financiers actuellement inscrits sur Belfox n'est pas possible; l'impact sur Belfox s.c. est estimé à une personne supplémentaire dans le service « compliance »; le coût total annuel y correspondant est estimé à un montant se situant entre 1 500 000 francs et 2 000 000 de francs.

8º de uitbreiding van het toezicht van Belfox naar niet-leden toe heeft, voor wat betreft 2º en 6º, een impact op Belfox c.v.; men dient echter te vermelden dat dit enkel speelt in het kader van transacties die op Belfox plaatsgevonden hebben daar een buiten-beurshandel in de huidige op Belfox opgenomen financiële instrumenten niet mogelijk is : de impact hiervan op Belfox c.v. wordt geschat op een bijkomend personeelslid in de « compliance » dienst; de totale jaarlijkse kost hiervan zou zich situeren tussen 1 500 000 frank en 2 000 000 frank;


Près de 500 étudiants ont parfait leur formation dans le cadre de cours d'été, et plus de 200 étudiants sont actuellement inscrits à des mastères estampillés par les CCI.

Bijna 500 studenten hebben hun opleiding met zomercursussen voltooid en meer dan 200 studenten zijn thans ingeschreven in specifieke KIG-mastersprogramma's.


Près de 500 étudiants ont parfait leur formation dans le cadre de cours d'été, et plus de 200 étudiants sont actuellement inscrits à des mastères estampillés par les CCI.

Bijna 500 studenten hebben hun opleiding met zomercursussen voltooid en meer dan 200 studenten zijn thans ingeschreven in specifieke KIG-mastersprogramma's.


Près de 500 étudiants ont parfait leur formation dans le cadre de cours d'été, et plus de 200 étudiants sont actuellement inscrits à des mastères estampillés par les CCI.

Bijna 500 studenten hebben hun opleiding met zomercursussen voltooid en meer dan 200 studenten zijn thans ingeschreven in specifieke KIG-mastersprogramma's.


57. est préoccupé par le fait que, alors que 60% de la population actuelle de tigres est concentrée en Inde, le recensement de ceux-ci, prévu, mais retardé, risque de révéler une chute des chiffres jusqu'au niveau critique de 1 500 animaux dans le pays; reconnaît que, selon les estimations, le volume représenté par le commerce illégal d'espèces d'animaux sauvages n'est surpassé que par celui du commerce international de drogues illicites, et que les niveaux d'exploitation et de commerce pour certaines espèces, notamment les tigres, sont tels que les populations concernées sont sévèrement dépeuplées; réclame une amélioration du contrôle ...[+++]

57. is bezorgd dat, met 60% van de resterende tijgers van de wereld in India, de geplande maar vertraagde Indiase tijgercensus wel eens zou kunnen uitwijzen dat de tijgerpopulatie in dit land tot het kritieke niveau van 1 500 is gedaald; onderkent dat de illegale handel in wilde diersoorten volgens de schattingen in waarde alleen onderdoet voor de internationale drugshandel en dat de exploitatie en handel voor sommige soorten, zoals tijgers, zulke vormen heeft aangenomen dat de populaties van deze soorten ernstig zijn uitgehold; eist een beter toezicht op de import van exemplaren van en producten op basis van wilde flora en fauna, zoda ...[+++]


57. est préoccupé par le fait que, alors que 60% de la population actuelle de tigres est concentrée en Inde, le recensement de ceux-ci, prévu, mais retardé, risque de révéler une chute des chiffres jusqu'au niveau critique de 1 500 animaux dans le pays; reconnaît que, selon les estimations, le volume représenté par le commerce illégal d'espèces d'animaux sauvages n'est surpassé que par celui du commerce international de drogues illicites, et que les niveaux d'exploitation et de commerce pour certaines espèces, notamment les tigres, sont tels que les populations concernées sont sévèrement dépeuplées; réclame une amélioration du contrôle ...[+++]

57. is bezorgd dat, met 60% van de resterende tijgers van de wereld in India, de geplande maar vertraagde Indiase tijgercensus wel eens zou kunnen uitwijzen dat de tijgerpopulatie in dit land tot het kritieke niveau van 1 500 is gedaald; onderkent dat de illegale handel in wilde diersoorten volgens de schattingen in waarde alleen onderdoet voor de internationale drugshandel en dat de exploitatie en handel voor sommige soorten, zoals tijgers, zulke vormen heeft aangenomen dat de populaties van deze soorten ernstig zijn uitgehold; eist een beter toezicht op de import van exemplaren van en producten op basis van wilde flora en fauna, zoda ...[+++]


55. est préoccupé par le fait que, alors que 60% de la population actuelle de tigres est concentrée en Inde, le recensement de ceux-ci, prévu, mais retardé, risque de révéler une chute des chiffres jusqu'au niveau critique de 1 500 animaux dans le pays; reconnaît que, selon les estimations, le volume représenté par le commerce illégal d'espèces d'animaux sauvages n'est surpassé que par celui du commerce international de drogues illicites, et que les niveaux d'exploitation et de commerce pour certaines espèces, notamment les tigres, sont tels que les populations concernées sont sévèrement dépeuplées; réclame une amélioration du contrôle ...[+++]

55. is bezorgd dat, met 60% van de resterende tijgers van de wereld in India, de geplande maar vertraagde Indiase tijgercensus wel eens zou kunnen uitwijzen dat de tijgerpopulatie in dit land tot het kritieke niveau van 1 500 is gedaald; onderkent dat de illegale handel in wilde diersoorten volgens de schattingen in waarde alleen onderdoet voor de internationale drugshandel en dat de exploitatie en handel voor sommige soorten, zoals tijgers, zulke vormen heeft aangenomen dat de populaties van deze soorten ernstig zijn uitgehold; eist een beter toezicht op de import van exemplaren van en producten op basis van wilde flora en fauna, zoda ...[+++]


Au sujet de la question du Kosovo et des Balkans occidentaux, plusieurs ministres se sont félicités de ce que le Conseil "Budget", lors de sa session du 16 juillet, a envisagé la constitution d'une réserve de 500 millions d'euros, inscrite dans le projet de budget pour l'année 2000. Ils ont également indiqué que les ressources disponibles au titre des nouvelles perspectives financières (2000-2006) devraient permettre de financer les efforts de reconstruction qui sont entrepris à l'heure actuelle.

Wat de situatie in Kosovo/de Westelijke Balkan betreft, spraken verscheidene ministers hun tevredenheid uit over het voornemen om tijdens de zitting van de Raad Begroting op 16 juli een reserve van 500 miljoen euro op te nemen in de ontwerp-begroting voor 2000 en waren zij van oordeel dat de beschikbare middelen in het kader van de nieuwe Financiële Vooruitzichten (2000-2006) het mogelijk moeten maken de huidige wederopbouwinspanningen te financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement 500 inscrits ->

Date index: 2024-05-31
w