Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement contient également " (Frans → Nederlands) :

L'étude à effectuer actuellement contient également un composant international clair.

Ook de nu uit te voeren studie omvat een duidelijke internationale component.


Considérant que, via cet arrêté, les références aux dispositions légales pertinentes sont également adaptées; que l'arrêté royal du 25 avril 2014 contient actuellement encore des références à la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; que la loi du 30 juin 1994 a été insérée dans le Code de droit économique par la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI d ...[+++]

Overwegende dat via dit besluit tevens de verwijzigingen naar de relevante wettelijke bepalingen worden aangepast; dat momenteel in het koninklijk besluit van 25 april 2014 immers nog verwezen wordt naar de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten; dat de wet van 30 juni 1994 door de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, in het Wetboek van economisch recht werd ingevoegd; dat derhalve van de gelegenheid gebruik wordt gemaak ...[+++]


Outre cette procédure d'homologation par type de véhicule, l'arrêté royal du 10 octobre 1974 contient également une procédure d'homologation à titre isolé (5). Selon le texte actuel de l'arrêté royal, cette procédure n'est ouverte qu'aux particuliers, et à titre exceptionnel.

Buiten deze homologatie per type bevat het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 ook een procedure van individuele homologatie (5) Volgens de huidige tekst van het koninklijk besluit staat deze procedure slechts open voor particulieren in enkele uitzonderlijke gevallen.


La loi spéciale contient également des dispositions confirmant les garanties existant actuellement pour les Flamands à Bruxelles.

Eveneens worden in de bijzondere wet bepalingen opgenomen die de waarborgen bevestigen die thans bestaan voor de Vlamingen in Brussel.


L'orateur note au passage que la Constitution actuelle contient d'autres dispositions transitoires — qui ne semblent d'ailleurs émouvoir personne — et ce non pas seulement à la fin du texte, mais également dans le corps de celui-ci (cf., par exemple, l'article 35).

Spreker merkt terloops nog op dat de huidige Grondwet ook andere tijdelijke bepalingen bevat, die niemand lijken te deren, en dit niet alleen aan het einde van de tekst maar zelfs er middenin (cf., bijvoorbeeld artikel 35).


La proposition contient également des normes plus strictes pour quatre substances qui font actuellement l’objet d’une surveillance et exige la suppression progressive des émissions de deux autres substances qui figurent déjà sur la liste.

Het voorstel omvat ook strengere normen voor vier stoffen die momenteel al worden gecontroleerd en de vereiste dat de emissies van twee andere stoffen die al in de lijst zijn opgenomen, worden uitgefaseerd.


Le cadre juridique actuel contient également des règles strictes relatives au traitement de données personnelles sensibles et aux décisions automatisées.

Het kader omvat momenteel ook strenge regels voor de verwerking van gevoelige persoonsgegevens of geautomatiseerde besluiten.


Le Conseil discute à l’heure actuelle de la proposition de la Commission en vue d’une nouvelle directive anti-discrimination, qui contient également des dispositions pour améliorer l’accessibilité.

De Raad bespreekt momenteel het voorstel van de Commissie voor een nieuwe antidiscriminatierichtlijn, die ook bepalingen bevat voor verbeterde toegankelijkheid.


L'étude à effectuer actuellement contient également un composant international clair.

Ook de nu uit te voeren studie omvat een duidelijke internationale component.


L'Accord contient également un nouveau Protocole financier (le premier à avoir été conclu dans le cadre de la convention actuelle, d'une durée de cinq ans, est venu à échéance fin février 1995) pour la deuxième période quinquennale d'application de la Convention.

De overeenkomst bevat eveneens een nieuw financieel protocol (het eerste uit hoofde van de huidige overeenkomst, met een looptijd van vijf jaar, is eind februari 1995 verstreken) voor de tweede vijfjarige toepassingsperiode van de overeenkomst.


w