Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement difficile d’estimer » (Français → Néerlandais) :

4. Il est actuellement difficile d’estimer l’impact de cette mesure allemande en Belgique.

4. De impact van deze Duitse maatregel in België is momenteel moeilijk in te schatten.


Il est actuellement difficile de prévoir une estimation pour 2020 parce qu'il ne faut pas seulement faire une estimation des baisses de volume mais aussi des modifications éventuelles d'efficacité du prestataire du service universel et du scénario conterfactual utilisé pour effectuer la comparaison.

Een raming voor 2020 is momenteel moeilijk te voorzien omdat niet alleen de volumedalingen dienen te worden geschat maar ook wijzigingen in de efficiëntie van de universele dienstverlener en het gekozen counterfactual scenario waarmee er vergeleken wordt.


En effet, même s'il est difficile d'estimer l'impact réel que représentera la vague de demandes d'asile actuelle sur l'économie belge, des chercheurs de l'UCL ont étudié la question et leurs conclusions sont résolument optimistes.

Het mag dan moeilijk zijn in te schatten wat de reële impact van de huidige golf van asielaanvragen op de Belgische economie zal zijn, de conclusies van de vorsers van de UCL die dit vraagstuk hebben bestudeerd, zijn ronduit optimistisch.


Considérant que l'exploitant carrier estime inapplicable la mesure d'aménagement portant sur la conclusion d'une convention de gestion avec le Département de la Nature et des Forêts de la DGO3, telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur, dès lors que « la sprl Carrière de Préalle et ses sociétés-soeurs au sein du groupe MATHIEU ne sont propriétaires que d'environ 20 % de la zone forestière qui sera inscrite en compensation » à l'Ouest de la carrière actuelle (parcelles 462a, 46 ...[+++]

Overwegende dat de uitbater van de steengroeve de inrichtingsmaatregel met betrekking tot het sluiten van een beheersovereenkomst met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 zoals beoogd in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan ontoepasbaar acht daar de "sprl Carrières de Préalle en haar zustervennootschappen in de groep MATHIEU enkel eigenaar zijn van min of meer 20 % van het bosgebied dat opgenomen wordt als compensatie" in het westen van huidige steengroeve (percelen 462a, 462b, 435a en 436a); dat de CRAT eveneens tegen de opstelling van die overeenkomst ...[+++]


Margaret Chan, le Directeur général de l'OMS, craint elle aussi qu'on connaisse actuellement trop peu la maladie et que les conséquences soient donc difficiles à estimer.

Ook WHO-directeur Chan vreest dat men voorlopig te weinig van de ziekte weet en dat de gevolgen dus moeilijk in te schatten zijn.


Actuellement, il n’existe pas (art ancien) ou peu (art moderne) sur le marché d'œuvres comparables, ce qui rend difficile l’estimation précise de leur valeur marchande.

Er bestaan op de actuele kunstmarkt geen enkele (oude kunst) of weinig (moderne kunst) vergelijkende waarden, wat het ons bijzonder moeilijk maakt de marktwaarde nauwkeurig te schatten.


16. demande à l'Union européenne et aux États membres d'intensifier leurs efforts pour obtenir un prêt du Fonds monétaire international (FMI) offrant de meilleures conditions pour l'Ukraine et pour son peuple, et pense que l'Union européenne et ses États membres pourraient se joindre au FMI pour fournir un train de mesures d'aide substantielles qui aidera le pays à affronter sa situation financière et sociale actuellement difficile; estime, en outre, que tant les États-Unis que la Russie pourraient contribuer à la stabilisation socio-économique de l'Ukraine;

16. verzoekt de EU en de lidstaten hun inspanningen op te voeren om voor Oekraïne en zijn bevolking een lening te verkrijgen van het Internationaal Muntfonds (IMF) met verbeterde voorwaarden en is van mening dat de EU en haar lidstaten samen met het IMF een substantieel hulppakket kunnen verstrekken om het land te helpen het hoofd te bieden aan de moeilijke financiële en sociale situatie waarin het momenteel verkeert; is voorts van mening dat zowel de Verenigde Staten als Rusland aan de sociaaleconomische stabilisering van Oekraïne kunnen bijdragen;


9. est conscient du fait que les problèmes d'effectifs de la direction générale de la concurrence rendent difficile l'accomplissement de ses tâches actuelles et futures; estime nécessaire de recourir aux crédits en réserve, de vérifier la structure des effectifs, de redistribuer les crédits au sein de la Commission en vue d'assurer le bon fonctionnement de la direction générale de la concurrence;

9. is zich bewust van de personeelsproblemen bij het Directoraat-generaal concurrentie waardoor dit DG moeite heeft om zijn huidige en toekomstige opdrachten te vervullen; acht het noodzakelijk dat ongebruikte middelen worden gebruikt, dat de personeelsstructuur doorgelicht wordt en dat de middelen bij de Commissie herverdeeld worden om te zorgen dat het Directoraat-generaal concurrentie op volle kracht kan werken;


Des retards éventuels dépendront de la durée de la procédure, laquelle est actuellement difficile à estimer.

Eventuele vertragingen zijn afhankelijk van de duur van de procedure, wat momenteel moeilijk in te schatten valt.


Les quantités perdues sont actuellement difficiles à estimer, car le pompage du Tricolor n'est pas terminé.

Het is moeilijk in te schatten hoeveel olie verloren is gegaan, want het leegpompen van de Tricolor is nog niet beëindigd.


w