Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégué permanent
Délégué permanent à la protection de la jeunesse
Délégué syndical permanent

Traduction de «actuellement délégué permanent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégué permanent (de la Turquie auprès de la CEE)

permanent afgevaardigde (van Turkije bij de EEG)


délégué permanent à la protection de la jeunesse

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


délégué syndical permanent

vaste syndicale afgevaardigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2013, le SPF P&O a liquidé la somme de 88.318,99 euros à l’agent actuellement délégué permanent au sein de la CSC-Service publics et 105.583,93 euros au membre du personnel affecté au GERFA.

heeft de FOD P&O in 2013 de som van euro 88.318,99 betaald aan het personeelslid dat momenteel vast is afgevaardigd bij het ACV-Openbare Diensten en euro 105.583,93 aan het personeelslid dat is afgevaardigd bij de GERFA.


En résumé, le nombre actuel de délégués permanents est de 12 + 6 = 18, alors qu'il sera ultérieurement, en toute probabilité, de 16 + 4 = 20.

Samengevat is het nu 12 + 6 = 18, terwijl het later naar alle waarschijnlijkheid 16 + 4 = 20 wordt.


En résumé, le nombre actuel de délégués permanents est de 12 + 6 = 18, alors qu'il sera ultérieurement, en toute probabilité, de 16 + 4 = 20.

Samengevat is het nu 12 + 6 = 18, terwijl het later naar alle waarschijnlijkheid 16 + 4 = 20 wordt.


1. Conformément aux articles 71 et 77 de l’arrêté royal portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, nous avons actuellement deux membres du personnel mis en congé pour effectuer la fonction de délégués permanents auprès de la CSC-Services publics et au sein du GERFA.

1. Overeenkomstig de artikelen 71 en 77 van het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel hebben we momenteel twee personeelsleden met syndicaal verlof om de functie van vaste afgevaardigde uit te oefenen bij het ACV-Openbare Diensten en bij de GERFA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Combien de travailleurs dispensés à temps plein sont actuellement en service au sein du Groupe SNCB? b) Pouvez-vous répartir les chiffres par catégorie (délégués permanents, membres de la sous-commission paritaire nationale et membres chargés d'une mission particulière), par syndicat et par entité du groupe?

1. a) Hoeveel volledig vrijgestelden zijn er momenteel bij de NMBS-Groep? b) Graag een opdeling per categorie (bestendig afgevaardigden, leden behorend tot de Nationale Paritaire Subcommissie en leden met een specifieke zending), per vakbond en per onderdeel van de groep.


Il faut différencier le droit au traitement de ces membres du personnel qu'ils conservent en tant que délégués permanents en vertu de l'article 77 de l'arrêté royal précité et sur lequel les cotisations de sécurité sociale sont prélevées et les indemnités complémentaires octroyées par les organisations syndicales qui ne sont pas considérées comme de la rémunération dans l'état actuel de la législation mais relèvent d'un caractère sui generis qui ne permet pas le prélèvement de cotisations par l'Office national de sécurité sociale.

Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de wedde van deze personeelsleden, die ze krachtens artikel 77 van voornoemd koninklijk besluit als vaste afgevaardigden behouden en waarop de socialezekerheidsbijdragen worden afgehouden, en de aanvullende vergoedingen toegekend door de vakorganisaties die niet als loon worden beschouwd in de wetgeving zoals ze vandaag is, maar deel uitmaken van een sui generis-karakter, waadoor de Rijksdienst voor sociale zekerheid geen sociale bijdragen kan afhouden.


En vertu de l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative - à l'origine l'article 42 de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative -, seul le Secrétaire permanent au recrutement - actuellement l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'administration fédérale - est compétent pour délivrer les certificats relatifs à la connaissance linguistique requise par la loi du 2 août 1963.

Op grond van artikel 53 van de bestuurstaalwet - oorspronkelijk artikel 42 van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken -, is alleen de Vaste Wervingssecretaris - thans de gedelegeerd bestuurder van het Selectiebureau van de federale overheid - bevoegd om bewijzen omtrent de bij de wet van 2 augustus 1963 vereiste taalkennis uit te reiken.


Dans les autres cas, le ministre ou son délégué - du moins selon le texte, dans sa forme actuelle (voir l'observation faite au sujet de l'article 24) - dispose encore d'un pouvoir d'appréciation sur le candidat à la nomination au terme d'une première sélection effectuée par le Secrétaire permanent au recrutement.

In de andere gevallen beschikt de minister of zijn gemachtigde - althans gelet op de huidige redactie van de tekst (zie de opmerking bij artikel 24) - na een eerste selectie door de Vaste Wervingssecretaris nog over een appreciatiebevoegdheid omtrent de te benoemen kandidaat.


Il faut différencier le droit au traitement de ces membres du personnel (qu'ils conservent en tant que délégués permanents en vertu de l'article 77 de l'arrêté royal précité et sur lequel les cotisations de sécurité sociale sont prélevées), et les indemnités complémentaires octroyées par les organisations syndicales, qui ne sont pas considérées comme de la rémunération dans l'état actuel de la législation mais relèvent d'un caractère sui generis qui ne permet pas le prélèvement de cotisations par l'Office national de sécurité sociale.

Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen het recht op een wedde van deze personeelsleden, (dat ze als vaste afgevaardigden krachtens artikel 77 van voormeld koninklijk besluit behouden) en waarop de socialezekerheidsbijdragen worden ingehouden, en de door de vakverenigingen toegekende bijkomende vergoedingen die niet als loon worden beschouwd volgens de huidige wetgeving maar waarvan het sui generis karakter het inhouden van bijdragen door de Rijksdienst voor sociale zekerheid niet mogelijk maakt.


Pour répondre à la première question, en ce qui concerne le Service public fédéral Sécurité sociale, trois agents sont actuellement agréés en tant que délégués permanents auprès d'organisations syndicales: l'un est inscrit au rôle linguistique néerlandais, les deux autres au rôle français.

Om te antwoorden op de eerste vraag, zijn er momenteel wat de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid betreft drie personeelsleden erkend als vaste afgevaardigden bij vakorganisaties: één is ingeschreven op de Nederlandse taalrol, de twee andere zijn ingeschreven op de Franse taalrol.




D'autres ont cherché : délégué syndical permanent     actuellement délégué permanent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement délégué permanent ->

Date index: 2024-09-26
w