Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement fixés montre très » (Français → Néerlandais) :

En dépit de fonds importants mis à disposition pour des mesures environnementales, l’expérience acquise au cours de la période de programmation 2007-2013 montre que leur utilisation à tous les niveaux au cours des premières années a été très inégale, risquant ainsi de compromettre la réalisation des objectifs fixés.

Uit de ervaringen die tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 zijn opgedaan, blijkt dat, ook al zijn er aanzienlijke middelen beschikbaar voor het milieu, de opname op alle niveaus in de eerste jaren vrij onevenwichtig is, waardoor de verwezenlijking van de overeengekomen doelen en doelstellingen mogelijk in het gedrang komt.


Une étude récente de la Commission a montré que le délai d'exécution moyen était de 2,97 jours, ce qui est très inférieur au maximum fixé par la directive.

Uit een recente studie van de Commissie blijkt dat de gemiddelde uitvoeringstermijn 2,97 dagen bedraagt, waardoor ruimschoots wordt voldaan aan de bij de richtlijn gestelde eis. 95,4% van de overmakingen kwam ter bestemming binnen de in de richtlijn gespecificeerde normale termijn, namelijk zes werkdagen.


Alors qu'actuellement, le seuil du préjudice très important est atteint à partir d'un préjudice s'élevant à 100.000 euros, ou d'un préjudice fixé à 2,5 pour cent du montant initial du marché, un régime plus différencié s'appliquera dorénavant.

Waar op heden de drempel van het zeer aanzienlijke nadeel is bereikt vanaf een nadeel van 100.000 euro, of een nadeel dat 2,5 procent uitmaakt van het initiële opdrachtbedrag, geldt nu een meer gedifferentieerde regeling.


En tant que démocrate, M. Laeremans se montre très critique face au chef d'État actuel et à l'institution de la royauté.

De heer Laeremans staat, als democraat, zeer kritisch tegenover het huidige Staatshoofd en het instituut van het koningschap.


Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potent ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële ...[+++]


Le fait que le 28 juin 2016 nous avons encore reçu dans le groupe de travail belge concernant le EU Accessibility Act une déclaration de l'Association de Télévision Commerciale de l'Europe à cet égard, montre que les discussions sont encore menées d'une façon très actuelle.

Het feit dat we in dit verband op 28 juni 2016 binnen de Belgische werkgroep betreffende de EU Accessibility Act nog een verklaring ontvingen vanwege de Europese Vereniging van Commerciële televisie, toont aan dat de discussies nog zeer actueel gevoerd worden.


­ il y a une nette discordance entre l'ancienne et l'actuelle répartition des tâches et entre l'ancienne et l'actuelle capacité opérationnelle; par suite de la réforme des polices, toute une série de tâches fixes et de domaines échoient désormais à la police locale, comme les transferts en cellule, la surveillance des gares de voyageurs et de marchandises et leurs dépendances, un très grand nom ...[+++]

­ er is een duidelijke discrepantie tussen de vroegere taakverdeling en inzetbare capaciteit en de huidige; door de politiehervorming komen tal van vaste taken en aandachtsgebieden bij de lokale politie terecht zoals de overbrengingen naar de gevangenis, de bewaking van reizigers- en goederenstations en aanhorigheden, een zeer groot aantal gerechtelijke onderzoeksopdrachten, het onderzoek van financiële misdrijven en milieudossiers.


Si on veut freiner les opérations purement financières, on peut le faire par le simple jeu de l'offre et de la demande, en s'inspirant d'un système très souple qui a montré son efficacité en Belgique et a le mérite d'économiser les réserves de devises, le « double marché des changes » (la banque centrale défend une parité fixe uniquement pour les opérations commerciales et laisse fluctuer librement le taux de change pour les autres opérations).

Als men de puur financiële verrichtingen wil afremmen, kan dit via het vraag-en-aanbodmechanisme, door een voorbeeld te nemen aan een zeer soepel systeem dat zijn efficiëntie heeft aangetoond in België en de verdienste heeft te besparen op de deviezenreserves : de « dubbele wisselmarkt » (de centrale bank verdedigt enkel voor de handelsverrichtingen een vaste pariteit en laat voor de andere verrichtingen de wisselvoet vrij schommelen).


Au sein de la magistrature, on s'est montré très critique vis-à-vis de la manière dont s'est déroulée la campagne électorale des onze membres néerlandophones actuels.

Binnen de magistratuur is zeer veel kritiek geuit op de wijze waarop de campagne voor de verkiezingen van de huidige elf Nederlandstalige leden van de raad is verlopen.


Le Conseil d'État, lui aussi, s'est montré très critique, de même que la Liga voor Mensenrechten et la Ligue des Droits de l'Homme qui disent leurs inquiétudes quant au respect de droits fondamentaux, s'inquiètent d'une banalisation de techniques qui devraient rester exceptionnelles, regrettent que le champ d'application s'étende bien au-delà de ce qu'autorisent actuellement les circulaires ministérielles, constatant que la police a déjà tendance à utiliser ces méthodes pour des délits moins importants que la gran ...[+++]

Ook de Raad van State was erg kritisch, evenals de Liga voor Mensenrechten en de Ligue des Droits de l'Homme, die uiting hebben gegeven aan hun ongerustheid ten aanzien van de eerbiediging van de fundamentele rechten, bezorgd zijn over de banalisering van technieken die een uitzondering zouden moeten blijven, betreuren dat het toepassingsgebied veel verder reikt dan wat de ministeriële circulaires op dit ogenblik toestaan en vaststellen dat de politie nu al de neiging vertoont die methoden te gebruiken voor minder belangrijke misdrijven. Ze vinden dan ook dat bepaald moet worden welke misdrijven met deze methoden kunnen worden bestreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement fixés montre très ->

Date index: 2021-09-22
w