Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement géré par la défense nationale et comme le précise mon collègue » (Français → Néerlandais) :

1. Le « Boyau de la mort » est actuellement géré par la Défense nationale et comme le précise mon collègue en réponse à votre question nº 56, il entre dans les intentions du ministre de la Défense nationale de confirmer le site comme domaine militaire et, à ce titre, d'en poursuivre durablement la gestion.

1. De « Dodengang » wordt momenteel beheerd door Landsverdediging en zoals mijn collega preciseert in antwoord op uw vraag nr. 56, ligt het in de bedoeling van de minister van Landsverdediging de plaats te bevestigen als militair domein en, in dat opzicht, het beheer ervan te blijven verzekeren.


Dans ce contexte, je travaille avec mon collègue Vanvelthoven qui prend en charge le projet dit JEPP (Joint Electronic Public Procurement), actuellement géré par la Défense nationale.

In dat verband werk ik samen met collega Vanvelthoven, die verantwoordelijk is voor het JEPP-project (Joint Electronic Public Procurement), dat op dit ogenblik door Defensie wordt beheerd.


- Au nom de mon collègue de la défense nationale, je puis vous préciser que certaines données citées par M. Goris sont inexactes.

- Namens mijn college van landsverdediging kan ik meedelen dat een aantal door de heer Goris geciteerde gegevens niet juist is.


- Au nom de mon collègue de la défense nationale, je puis préciser que l'information en question a été transmise directement au service de la sécurité, au chef de l'état-major général et au ministère des affaires étrangères.

- In naam van mijn collega van landsverdediging kan ik mededelen dat de betrokken informatie rechtstreeks werd bezorgd aan de veiligheidsdienst, de chef van de generale staf en het ministerie van buitenlandse zaken.


1. J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que 678 compatriotes furent rapatriés de Kinshasa entre le 31 janvier et le 2 février 1993. 2. Le coût des diverses mesures prises par le gouvernement à la suite des événements au Zaïre en janvier s'élèvent actuellement à 24.145.947 francs belges, non compris les dépenses engagées par l'autorité militaire, pour lesquelles je renvoie l'honorable membre à mon collègue de la Défense nationale ...[+++].

1. Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat er, tussen 31 januari en 2 februari 1993, 678 landgenoten werden gerepatrieerd uit Kinshasa. 2. De kosten van de verschillende maatregelen, die de regering genomen heeft als gevolg van de gebeurtenissen in Zaïre in januari laatstleden, belopen momenteel 24.145.947 Belgische frank; de kosten die door de militaire autoriteiten werden gemaakt zijn hierin niet meegerekend.


A l'heure actuelle, aucune convention n'a encore été conclue avec mon collègue de la Défense nationale.

Tot op heden werd met mijn collega van Landsverdediging nog geen conventie gesloten.


Les cinq premiers points relèvent de la compétence de mon collègue de la Défense nationale (question no 430 du 11 décembre 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 113, p. 15504.) En ce qui concerne le point 6, il n'est pas possible à l'heure actuelle de spécifier la nature du retour industriel qui devra encore être négocié avec nos partenaires européens.

De eerste vijf punten vallen onder de bevoegdheid van mijn collega van Landsverdediging (vraag nr. 430 van 11 december 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 113, blz. 15504.) Wat punt 6 betreft, is het op dit moment niet mogelijk om de aard van de economische weerslag nader te omschrijven, aangezien deze nog onderhandeld moet worden met onze Europese partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement géré par la défense nationale et comme le précise mon collègue ->

Date index: 2023-11-14
w