Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement octroyés respectivement après » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Les 4ème et 5ème jours de congés supplémentaires pour ancienneté de service, actuellement octroyés respectivement après 20 et 25 ans d'ancienneté de service, seront dorénavant octroyés après 20 ans de service.

Art. 4. De 4de en 5de bijkomende verlofdag voor dienstanciënniteit die momenteel respectievelijk na 20 en 25 jaar dienstanciënniteit worden toegekend, zullen voortaan na 20 jaar dienst worden toegekend.


Ce pourcentage fixe est calculé en divisant le plafond national ou régional pour le régime de paiement de base à fixer conformément, respectivement, à l'article 22, paragraphe 1, ou à l'article 23, paragraphe 2, du présent règlement pour l'année 2015, après application de la réduction linéaire prévue à l'article 30, paragraphe 1, ou, le cas échéant, à l'article 30, paragraphe 2, du présent règlement, par la valeur totale de l'ensemble des droits, y compris les droits ...[+++]

Dit vaste percentage wordt berekend door het nationaal of regionaal maximum voor de basisbetalingsregeling dat overeenkomstig, respectievelijk, artikel 22, lid 1, of artikel 23, lid 2, voor het jaar 2015 moet worden vastgesteld, na toepassing van de lineaire verlaging als bedoeld in artikel 30, lid 1, of, in voorkomend geval, in artikel 30, lid 2, van deze verordening, te delen door de totale waarde van alle betalingsrechten, inclusief de bijzondere betalingsrechten, in het kader van de bedrijfsbetalingsregeling in de betrokken lidstaat of regio voor 2014.


Toutefois, une partie importante des titres de séjour nationaux octroyés aux travailleurs dotés de compétences élevées est actuellement délivrée pour une période de validité inférieure à douze mois et les employeurs ont tendance à offrir en premier lieu un contrat d’essai, d’une durée inférieure, afin de vérifier que le salarié est apte à occuper le poste en question, après quoi une prolongation peut être accordée si la période d’e ...[+++]

Een belangrijk aandeel van de nationale verblijfsvergunningen voor hooggekwalificeerde werknemers wordt momenteel echter afgegeven voor een geldigheidsduur van minder dan twaalf maanden en werkgevers zijn geneigd eerst een proefcontract, met een kortere looptijd, aan te bieden om zeker te zijn dat de werknemer geschikt is voor de baan in kwestie. Als de proefperiode met succes is afgerond, kan het contract dan worden verlengd.


§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliati ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]


1. Les distributeurs automatiques de boissons et de nourriture font l'objet de contrats de concession, octroyés après consultation de marché. Il y a actuellement deux contrats-cadres régionaux en vigueur pour les distributeurs de boissons et de snacks, et un contrat pour les automates à bonbons.

1. De drank- en voedingsautomaten maken het voorwerp uit van concessiecontracten die toegekend zijn na marktraadpleging. Er zijn momenteel twee regionale raamovereenkomsten voor de drank- en snackautomaten, en één contract voor de snoepautomaten.


Mmes Delcourt et Cahay déposèrent en même temps une proposition de modification de la loi électorale qui visait à octroyer le droit de vote et d'éligibilité aux ressortissants de l'UE (après un séjour de, respectivement, cinq et dix ans).

Delcourt en Cahay dienden tegelijk een voorstel tot wijziging van de kieswet in dat toekenning van actief en passief kiesrecht aan EU-onderdanen (na respectievelijk vijf en tien jaar) beoogde.


Mmes Delcourt et Cahay déposèrent en même temps une proposition de modification de la loi électorale qui visait à octroyer le droit de vote et d'éligibilité aux ressortissants de l'UE (après un séjour de, respectivement, cinq et dix ans).

Delcourt en Cahay dienden tegelijk een voorstel tot wijziging van de kieswet in dat toekenning van actief en passief kiesrecht aan EU-onderdanen (na respectievelijk vijf en tien jaar) beoogde.


5. Les impôts actuels, ainsi que les impôts établis après la date de signature de la Convention, sont respectivement dénommés ci-après « l'impôt de la Région administrative spéciale de Hong Kong » ou « l'impôt belge ».

5. De bestaande belastingen, alsook de belastingen die worden geheven na de ondertekening van de Overeenkomst, worden hierna respectievelijk « belasting van de Speciale Administratieve Regio Hong Kong » of « Belgische belasting » genoemd.


5. Les impôts actuels, ainsi que les impôts établis après la date de signature de la Convention, sont respectivement dénommés ci-après « l'impôt de la Région administrative spéciale de Hong Kong » ou « l'impôt belge ».

5. De bestaande belastingen, alsook de belastingen die worden geheven na de ondertekening van de Overeenkomst, worden hierna respectievelijk « belasting van de Speciale Administratieve Regio Hong Kong » of « Belgische belasting » genoemd.


En vertu de l’article 24, les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire se voient délivrer un titre de séjour valable pendant une période d’au moins 3 ans ou un an respectivement et renouvelable, dès que possible après que le statut leur a été octroyé, à moins que des raisons impérieuses liées à la sécurité nationale ou à l’ordre public ne s’y opposent.

Op grond van artikel 24 wordt vluchtelingen en personen met de subsidiaire-beschermingsstatus zo spoedig mogelijk na de toekenning van de status een verblijfstitel verstrekt die respectievelijk ten miste drie jaar of één jaar geldig is en kan worden verlengd, tenzij dwingende redenen van nationale veiligheid of openbare orde zich daartegen verzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement octroyés respectivement après ->

Date index: 2022-10-07
w