Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Délai
Délai d'attente
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Interpréter des données actuelles
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Prendre des décisions critiques en termes de délais

Vertaling van "actuellement qu’un délai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


pas de problèmes ou d'incapacité actuellement

geen aktuele problemen of beperkingen


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger




Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi qu'il ressort des arrêts n 233.610 et 233.611 de la même date, il n'y a actuellement plus de délai applicable pour ce paiement, et l'acquittement du droit de rôle peut être effectué jusqu'à la clôture des débats.

Zoals blijkt uit de arresten nrs. 233.610 en 233.611 van dezelfde datum geldt thans voor die betaling geen termijn meer en kan de kwijting van het rolrecht geschieden tot aan de sluiting van het debat.


Le règlement EURODAC ne prévoit actuellement qu’un délai vague pour la transmission des empreintes digitales, ce qui peut entraîner d’importants retards en pratique.

De Eurodac-verordening bevat momenteel slechts een vage termijn voor de verzending van vingerafdrukken, hetgeen in de praktijk kan leiden tot grote vertragingen.


Le règlement EURODAC ne prévoit actuellement qu’un délai très vague pour la transmission des empreintes digitales, ce qui peut entraîner d’importants retards en pratique.

De Eurodac-verordening bevat momenteel slechts een zeer vage termijn voor de toezending van vingerafdrukken, hetgeen in de praktijk kan leiden tot grote vertragingen.


Cet article prévoit actuellement déjà un délai de déchéance de quarante-cinq jours, prenant cours le lendemain de la date du début de l'affichage, pour l'introduction d'un recours contre une décision relative à un permis d'urbanisme devant le Conseil pour les contestations des autorisations » (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 459/1, p. 13).

Dit artikel voorziet momenteel reeds in een vervaltermijn van 45 dagen, die ingaat de dag na de startdatum van de aanplakking, om een beroep tegen een stedenbouwkundige vergunningsbeslissing in te dienen bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 459/1, p. 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il répète que, même si le délai est considéré comme trop long, le fait de fixer ce délai constitue un progrès par rapport à la situation actuelle où aucun délai n'est prévu et où le contribuable doit attendre parfois 5 à 8 ans avant que le directeur des contributions ne se prononce sur sa réclamation.

Hij herhaalt dat ook al wordt de termijn als te lang beschouwd, de vooruitgang erin bestaat een termijn vast te stellen omdat er thans geen enkele termijn geldt en omdat de belastingplichtige soms 5 à 8 jaar moet wachten vóór de belastingdirecteur zich uitspreekt over zijn bezwaar.


Actuellement, si le délai dans lequel la Cour statue est en moyenne d'un peu plus de neuf mois, ce délai peut parfois atteindre près de deux ans dans les affaires pénales et plus de deux ans dans les affaires non pénales.

Op dit ogenblik bedraagt de gemiddelde termijn waarbinnen het Hof uitspraak doet, iets meer dan 9 maanden maar deze termijn kan soms oplopen tot bijna twee jaar in strafzaken en tot meer dan twee jaar in de andere zaken.


Actuellement, si le délai dans lequel la Cour statue est en moyenne d'un peu plus de neuf mois, ce délai peut parfois atteindre près de deux ans dans les affaires pénales et plus de deux ans dans les affaires non pénales.

Op dit ogenblik bedraagt de gemiddelde termijn waarbinnen het Hof uitspraak doet, iets meer dan 9 maanden maar deze termijn kan soms oplopen tot bijna twee jaar in strafzaken en tot meer dan twee jaar in de andere zaken.


La législation actuelle prévoit des délais pour l'avis du parquet (et le cas échéant de l'Office et la Sûreté) qui diffèrent selon les procédures : deux mois pour l'attribution en raison de la naissance et la déclaration, quatre mois pour l'option et la naturalisation.

De huidige wetgeving voorziet ten behoeve van het parket (en, in voorkomend geval, ten behoeve van de Dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat) in verschillende termijnen om een advies te formuleren. De duur van die termijnen hangt af van de procedure : twee maanden bij de toekenning van de nationaliteit op grond van geboorte en in geval van nationaliteitsverklaring, vier maanden bij de nationaliteitskeuze en de naturalisatie.


Alors que la loi actuelle prévoit un délai de deux mois pour la transcription d'un acte authentique, M. Vandenberghe souligne que, selon le texte à l'examen, les notaires et tous ceux, officiers publics ou autres, qui sont chargés de donner l'authenticité aux actes sujets à transcription, sont tenus de requérir cette formalité dans le mois de leur date.

Daar waar de huidige wet twee maand voorziet voor de overschrijving van een authentieke akte, wijst de heer Vandenberghe op het feit dat voorliggende tekst bepaalt dat de notarissen en al degenen, openbare ambtenaren of anderen, die belast zijn met het verlenen van authenticiteit aan de akten die aan overschrijving zijn onderworpen, gehouden zijn de vervulling van deze formaliteit te vorderen binnen de maand na de dagtekening van die akten.


Il est toutefois nécessaire de prévoir un délai suffisant pour adapter toute disposition divergente de la législation actuelle, nationale ou communautaire, et de prévoir que, pendant ce délai, la législation pertinente sera appliquée à la lumière des principes énoncés dans le présent règlement.

Er moet evenwel voldoende tijd worden geboden om op zowel nationaal als communautair niveau conflicterende bepalingen in de bestaande wetgeving aan te passen; voorts moet erop worden toegezien dat, in afwachting daarvan, de betrokken wetgeving in het licht van de in deze verordening vervatte beginselen wordt toegepast.


w