L'arrêté en projet à l'examen a pour objet de consolider les dispositions d'exécution de ce cadre, actuellement réparties entre l'arrêté royal du 3 juillet 2005 " fixant les mesures d'application de certains taux réduits d'accise" , l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 " concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité" et l'arrêté royal du 19 mai 2014 " en matière d'accise relatif à des mesures de contrôle des carburants" , dans un nouvel arrêté royal qui se substituera à ces trois arrêtés.
Het voorliggende ontwerpbesluit strekt ertoe de uitvoeringsbepalingen van dat kader, die nu verspreid zijn over het koninklijk besluit van 3 juli 2005 " houdende maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake accijnzen" , het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 " betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit" en het koninklijk besluit van 19 mei 2014 " inzake accijnzen betreffende controlemaatregelen voor brandstoffen" , te consolideren in een nieuw koninklijk besluit dat in de plaats komt van die drie besluiten.