À titre d'exemple, notons ce passage : « des communications canadiennes peuvent se retrouver dans les fonds de renseignements du CST, car il est techniquement impossible, à l'heure actuelle, de les exclure totalement; .le CST possède des politiques et des pratiques destinées à assurer la protection et le traitement approprié des communications canadiennes recueillies involontairement ».
Bij wijze van voorbeeld : « het kan gebeuren dat Canadese communicatie terechtkomt in de voorraad inlichtingen van de CSE, want het is technisch nog niet mogelijk om dat helemaal uit te sluiten; .De CSE is in staat om de bescherming en de behoorlijke behandeling te verzekeren van de onopzettelijk onderschepte Canadese communicatie ».