Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement un droit de regard devront dorénavant " (Frans → Nederlands) :

2. souligne que le champ d'application des actes délégués est plus vaste que celui de la PRC, et que, dans de nombreux cas, les actes sur lesquels le Parlement a actuellement un droit de regard devront dorénavant être adoptés au titre de l'article 290 du TFUE;

2. wijst erop dat het toepassingsgebied van gedelegeerde rechtsinstrumenten ruimer is dan dat van de RmT en dat tal van wetsbesluiten die momenteel vallen onder het recht van controle (“droit de regard”) van het Parlement voortaan zullen moeten worden genomen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU;


La Commission examine actuellement ces mesures au regard du droit communautaire en vigueur.

De Commissie onderzoekt deze maatregelen in het licht van het bestaande gemeenschapsrecht.


Les affiliés dont les données personnelles sont conservées ont un droit de regard et de correction sur ces données. Ils devront à cet effet envoyer une demande écrite, accompagnée d'une copie de la carte d'identité, à l'organisme de pension.

De aangeslotene waarvan persoonlijke gegevens bewaard worden, heeft het recht om inzage en verbetering van deze gegevens te verkrijgen, middels schriftelijk verzoek aan de pensioeninstelling met toevoeging van een kopie van de identiteitskaart.


Dorénavant, les politiques de l'Union qui auront des répercussions directes ou indirectes sur les enfants devront être élaborées, mises en œuvre et supervisées dans le respect du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, inscrit dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et dans la CNUDE.

In de toekomst moet EU-beleid dat direct of indirect op kinderen betrekking heeft, worden ontwikkeld, uitgevoerd en gecontroleerd met inachtneming van het beginsel van het belang van het kind dat in het EU-Handvest van de grondrechten en in het IVRK is vastgelegd.


De ce fait, il est à remarquer que les agents ayant les besoins les plus élevés ont dorénavant droit à une possibilité de commande plus adaptée en comparaison du régime de commande forfaitaire actuel.

Er valt op te merken dat de ambtenaren met de grootste behoeften hierdoor voortaan recht zullen hebben op een gerechtvaardigdere bestelmogelijkheid ten opzichte van het huidige forfaitaire bestelstelsel.


Il devrait notamment conserver tout au moins les droits dont il dispose actuellement au regard des actes de "comitologie" liés aux actes de base adoptés dans le cadre de la procédure de codécision (droit de regard, accès aux informations, etc.).

Met name moeten ten minste zijn bestaande rechten worden gehandhaafd ten aanzien van de "comitologie"-handelingen in verband met basisbesluiten die onder de medebeslissingsprocedure zijn goedgekeurd (recht van toezicht, toegang tot informatie, enz.).


Il devrait notamment conserver tout au moins les droits dont il dispose actuellement concernant les actes de "comitologie" liés aux actes de base adoptés dans le cadre de la procédure de codécision (droit de regard, droit de veto, accès aux informations, ...).

Met name moeten ten minste zijn bestaande rechten worden gehandhaafd ten aanzien van de "comitologie"-besluiten die voortvloeien uit volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen basiswetgeving (recht van toetsing, vetorecht, toegang tot informatie, enz.).


Il devrait notamment conserver les droits dont il dispose actuellement (droit de regard, contrôle démocratique, accès aux informations) et pouvoir envisager leur renforcement après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Het Parlement moet met name zijn bestaande rechten (recht van controle, democratisch toezicht, toegang tot informatie) en de mogelijkheid deze te versterken na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon behouden.


De plus, le Parlement aura un droit de regard sur l’utilisation du budget du SEAE et ses fonctionnaires devront suivre une formation spécifique sur la gestion du budget.

Bovendien krijgt het Parlement het recht om controle uit te oefenen op de besteding van de EDEO-begroting en moet het personeel van de EDEO een specifieke cursus voor begrotingsbeheer volgen.


Si la protection de la propriété intellectuelle ne nécessite aucun concept nouveau, les règles actuelles en matière de droit d'auteur et de droits voisins devront être adaptées et complétées pour tenir dûment compte des réalités économiques telles que l'apparition de nouvelles formes d'exploitation.

Hoewel voor de bescherming van de intellectuele eigendom geen behoefte aan nieuwe concepten bestaat, zullen het huidige auteursrecht en de huidige naburige rechten moeten worden aangepast en aangevuld om adequaat op economische gegevenheden zoals nieuwe exploitatievormen te kunnen reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement un droit de regard devront dorénavant ->

Date index: 2022-02-10
w