Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement une traduction vers cinquante-sept " (Frans → Nederlands) :

« Google translate » permet actuellement une traduction vers cinquante-sept langues différentes et vise un objectif de cent langues.

« Google translate » vertaalt momenteel in 57 verschillende talen.


Les pages "Propriété intellectuelle" du site web du SPF Économie ne proposent actuellement aucun lien vers des services d'ingénierie linguistique permettant la traduction automatique des informations relatives aux brevets.

De pagina's "Intellectuele Eigendom" van de website van de FOD Economie bevatten tot op de dag van vandaag geen weblink naar taaltechnologische diensten die de automatische vertaling van octrooi-informatie mogelijk maken.


— deux initiatives prises en la matière par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), qui compte actuellement cinquante-sept États participants (dont certains en dehors de l'Europe), parmi lesquels la Belgique.

de Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) bestaat ondertussen uit zevenenvijftig partnerlanden (ook buiten Europa) waaronder ook België.


— deux initiatives prises en la matière par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), qui compte actuellement cinquante-sept États participants (dont certains en dehors de l'Europe), parmi lesquels la Belgique.

de Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) bestaat ondertussen uit zevenenvijftig partnerlanden (ook buiten Europa) waaronder ook België.


Considérant que les Commissions de conservation des sites Natura 2000 ont, à ce jour, remis un avis sur les réclamations introduites dans le cadre des enquêtes publiques pour cinquante-sept arrêtés de désignation de sites Natura 2000; que les Commissions de conservation poursuivent actuellement leur travail d'analyse des réclamations relatives aux cent quatre-vingt trois sites restant; que ce travail ne sera pas terminé avant l ...[+++]

Overwegende dat de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties tot nu toe een advies hebben uitgebracht over de bezwaren ingediend in het kader van de openbare onderzoeken voor zevenenvijftig besluiten tot aanwijzing van Natura 2000-locaties; dat de Instandhoudingscommissies met hun onderzoekswerk voor de bezwaren betreffende de overige honderd drieëntwintig locaties vervolgen; dat dit werk niet vóór de vervaldatum van hun mandaat van vier jaar geëindigd zal worden;


8) LOT 8 : d'une superficie totale de quinze ares cinquante-sept centiares (15 a 57 ca) selon le PV de remise et de dix-neuf ares nonante-neuf centiares (19 a 99 ca) selon la matrice cadastrale, composé des parcelles actuellement cadastrée comme suit :

8) LOT 8 : voor een totale oppervlakte van de vijftien aren zevenenvijftig centiaren (15 a 57 ca), volgens PV van afstand en negentien aren negenennegentig centiaren (19 a 99 ca) volgens kadastraal legger, thans omvattend de volgende gekadastreerde percelen :


En deuxième lieu, parce que la procédure qui doit être suivie avant qu'une affaire puisse être plaidée et mise en délibéré a pour effet qu'en cas de recours en annulation moyen (voyez exemples en annexe 2) impliquant des parties faisant usage d'une autre langue, un délai d'environ six mois à l'heure actuelle (et si la proposition de prévoir un mémoire en réplique est suivie, un délai d'environ sept mois) vient à expiration par la simple application des prescriptions de procédure (procédure préliminaire, publication, délais d'introduction des mémoires, des mémoires en réponse et, si la proposition relative à l'article 89 est suivie, des m ...[+++]

In de tweede plaats heeft de procedure die moet worden gevolgd vooraleer een zaak kan worden gepleit en in beraad genomen tot gevolg dat bij een doorsnee beroep tot vernietiging (zie voorbeelden in bijlage 2) waarbij partijen zijn betrokken die gebruik maken van een verschillende taal er een termijn van thans ongeveer 6 maanden (en als het voorstel om te voorzien in een memorie van wederantwoord wordt gevolgd een termijn van ongeveer 7 maanden) verstrijkt door de loutere toepassing van de procedurevoorschriften (voorafgaande rechtspleging, bekendmaking, termijnen voor het indienen van memories, van memories van antwoord en, indien het voorstel met betrekking tot artikel 89 wordt gevolgd, van wederantwoord) en de tijd die ...[+++]


Il n'existe actuellement aucun cadre légal pour être agréé en tant que traducteur ou interprète juré afin de produire des traductions vers une de nos trois langues nationales officielles ou à partir de l'une d'entre elles.

Momenteel ontbreekt het aan elk wettelijk kader voor de beëdiging van vertalers of tolken die vertalingen naar of uit één van de drie landstalen willen verzorgen.


Il y a également, à partir de cette gare, un raccordement vers Lierre (la durée du trajet devrait être de sept minutes). Cette voie n'est actuellement utilisée que par le train IR Turnhout-Lierre-Malines-Gand-Courtrai-Poperinge (ne s'arrêtant pas entre Lierre et Malines).

Vanuit dit station loopt er ook een spoor naar Lier (reistijd vermoedelijk 7 minuten) dat nu enkel benut wordt voor de IR Turnhout-Lier-Mechelen-Gent-Kortrijk-Poperinge (stopt niet tussen Lier en Mechelen).


Actuellement, il existe une trentaine de réseaux dans la province de Flandre occidentale (Ypres, La Panne, Bruges, Menen, .), dix-sept en Flandre orientale, trois dans la province d'Anvers (Aartselaar, Kontich) avec une extention vers le Brabant et la partie francophone et germanophone du pays (Raeren).

Thans bestaan een dertigtal netwerken in de provincie West-Vlaanderen (Ieper, De Panne, Brugge, Menen, .), zeventien in Oost-Vlaanderen, drie in de provincie Antwerpen (Aartselaar, Kontich) met een uitbreiding naar Brabant en de Franstalige en Duitstalige gedeelte van het land (Raeren).


w