Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement visent davantage " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie que les principaux mécanismes de spéculation financière sont toujours sur le marché et que les mesures prises actuellement visent davantage à faciliter le contrôle exercé par les grandes puissances et leurs groupes financiers sur les États membres dont l’économie est plus fragile qu’à s’attaquer résolument au problème de la spéculation financière afin de l’éradiquer.

Dat betekent dat de belangrijkste mechanismen voor financiële speculatie op de markt blijven bestaan. De maatregelen die nu worden genomen zijn vooral bedoeld om de greep van de grootmachten en hun financiële concerns op de lidstaten met een meer kwetsbare economie te versterken, en niet zozeer gericht op het frontaal aanpakken van de financiële speculaties om daar voorgoed een einde aan te maken.


27. se félicite du travail accompli par la Commission pour mener à bien le processus d'adhésion de la Croatie; demande à la Commission d'en faire le bilan et d'en tirer les enseignements politiques pour les futurs pays candidats, comme le recours à un système de contrôle global entre l'achèvement des négociations et la date de l'adhésion; invite la Commission à évaluer l'implication de la société civile et du parlement tout au long du processus d'adhésion afin d'en tirer les leçons pour les négociations actuelles et futures; dans ce contexte, demande à la Commission d'élaborer des propositions qui ...[+++]

27. waardeert de inspanningen van de Commissie bij de begeleiding van het toetredingsproces van Kroatië; vraagt de Commissie deze exercitie te inventariseren en er beleidslessen uit te trekken voor toekomstige kandidaat-lidstaten, zoals het gebruik van het uitgebreide monitoringsregime in de periode tussen het afronden van de onderhandelingen en de toetreding; verzoekt de Commissie de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en het parlement gedurende het toetredingsproces te beoordelen om daar lessen uit te trekken voor lopende en toekomstige onderhandelingen; verzoekt de Commissie in dit verband voorstellen uit te werken die ...[+++]


28. se félicite du travail accompli par la Commission pour mener à bien le processus d'adhésion de la Croatie; demande à la Commission d'en faire le bilan et d'en tirer les enseignements politiques pour les futurs pays candidats, comme le recours à un système de contrôle global entre l'achèvement des négociations et la date de l'adhésion; invite la Commission à évaluer l'implication de la société civile et du parlement tout au long du processus d'adhésion afin d'en tirer les leçons pour les négociations actuelles et futures; dans ce contexte, demande à la Commission d'élaborer des propositions qui ...[+++]

28. waardeert de inspanningen van de Commissie bij de begeleiding van het toetredingsproces van Kroatië; vraagt de Commissie deze exercitie te inventariseren en er beleidslessen uit te trekken voor toekomstige kandidaat-lidstaten, zoals het gebruik van het uitgebreide monitoringsregime in de periode tussen het afronden van de onderhandelingen en de toetreding; verzoekt de Commissie de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en het parlement gedurende het toetredingsproces te beoordelen om daar lessen uit te trekken voor lopende en toekomstige onderhandelingen; verzoekt de Commissie in dit verband voorstellen uit te werken die ...[+++]


Les analyses devraient reposer sur des informations concernant les projets d’investissement dans les infrastructures énergétiques de chaque pays, en mettant l’accent non seulement sur les installations actuellement en service mais également sur l’analyse des projets d’investissement qui visent à diversifier davantage tant les sources de matières premières pour l’énergie que la manière dont celles-ci sont transportées et transformées.

Deze analysen zouden gebaseerd moeten zijn op informatie over investeringsprojecten in de energie-infrastructuur van de afzonderlijke landen, waarbij de nadruk niet alleen ligt op de huidige voorzieningen, maar ook op de bestudering van investeringsprojecten ten behoeve van een grotere diversificatie van zowel de bronnen voor de energiegrondstoffen als de manier waarop deze worden getransporteerd en verwerkt.


Actuellement, des EIP sont encore possibles uniquement pour des dirigeants d'entreprise, lesquels sont déjà mentionnés sous 7°, mais il reste sur le marché d'anciens EIP qui visent davantage que les seuls dirigeants d'entreprise.

Actueel kunnen IPT's nog enkel voor bedrijfsleiders, dewelke al vermeld worden in 7°, maar er zijn nog oude IPT's op de markt die ruimer gaan dan enkel de bedrijfsleiders.


Actuellement en préparation, le document recommande d’accélérer la mise en œuvre des politiques actuelles qui visent à réduire les émissions et promouvoir les nouvelles technologies, de sensibiliser davantage le public, de mieux cibler les activités de recherche, d’intensifier la coopération avec les pays tiers et d’entamer une nouvelle phase du Programme européen sur le changement climatique consistant à dresser un constat d’avancement et à trouver d’autres moyens de rédu ...[+++]

Ter voorbereiding van een en ander pleit het document voor versnelde implementatie van bestaand beleid gericht op het verminderen van emissies en bevorderen van nieuwe technologieën, publieke bewustmaking, meer gericht onderzoek, verhoogde samenwerking met derde landen en de start van een nieuwe fase in het Europese klimaatveranderingsprogramma om de voortgang te evalueren en verdere opties voor kosteneffectieve emissiereducties vast te stellen.


Les programmes de recherche et développement actuels visent à conforter davantage et à valider la conclusion générale du rapport SAFIR 2 que l'ONDRAF a publié en 2001, à savoir l'absence de vice rédhibitoire des points de vue phénoménologique et technologique (faisabilité) à la mise en dépôt profond des déchets de haute activité et/ou de longue durée de vie dans l'argile de Boom.

De onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's hebben als doel het algemeen besluit van het SAFIR2-rapport, dat NIRAS gepubliceerd heeft in 2001, nog meer te versterken en te bekrachtigen, namelijk de afwezigheid van een onoverkomelijke tekortkoming vanuit fenomenologisch en technologisch (haalbaarheids)standpunt voor de diepe berging van het hoogactief en/of langlevend afval in de Boomse klei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement visent davantage ->

Date index: 2023-08-27
w