Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelles empêchent l'introduction » (Français → Néerlandais) :

Concrètement, les règles actuelles empêchent l'introduction de conceptions innovantes, telles que les cabines plus arrondies, pourtant essentielles pour rationnaliser la consommation de carburant et pour améliorer la sécurité.

In de praktijk vormen de huidige voorschriften een belemmering voor de invoering van innoverende ontwerpen, zoals afgeronde cabines, die essentieel zijn om het brandstofverbruik te drukken en de veiligheid te verhogen.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour identifier les parties contre lesquelles son recours est dirigé, les parties ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


50. invite la Commission à empêcher que des fonds issus du budget de l'Union servent à financer la recherche dans le domaine de la défense ou des technologies à double usage, ce qui est actuellement prévu dans le cadre d'un projet pilote concernant la recherche liée à la PSDC; prie instamment la Commission de garantir que les fonds de l'Union concernés, comme ceux du programme Horizon 2020 et les fonds sociaux, régionaux et structurels, sont destinés à un usage purement civil; rappelle la nécessité de réduire considérablement les su ...[+++]

50. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat geen EU-begrotingsmiddelen worden gebruikt voor defensie of onderzoek op het gebied van tweeërlei gebruik, zoals dat momenteel wel gepland wordt in de context van een proefproject inzake GVDB-gerelateerd onderzoek; dringt er bij de Commissie op aan dat zij pleit voor een zuiver civiele invulling van de relevante EU-fondsen zoals Horizon2020 en de sociale, regionale en structuurfondsen; herinnert eraan dat de overcapaciteit, het wanbeheer, de corruptie, de fragmentatie en het tekort aan transparantie in de Europese defensiesectoren aanmerkelijk moeten worden verminderd; spoort de Commissie aan druk uit te oefenen op de lidstaten met het oog op de correcte uitvoering van Richtlijn 2009/81/EG i ...[+++]


La directive à l'examen ne devrait pas empêcher le développement et l'introduction d'autres technologies de recharge, telles que la recharge sans fil, dont la normalisation au niveau international est actuellement en cours.

Deze richtlijn mag geen belemmering zijn voor de ontwikkeling en invoering van andere oplaadtechnologieën zoals draadloos opladen, waarvoor momenteel internationale normering plaatsvindt.


Par ailleurs, la directive à l'examen ne devrait pas empêcher le développement et l'introduction d'autres technologies de recharge, telles que la recharge sans fil, dont la normalisation au niveau international est actuellement en cours.

Anderzijds moet deze richtlijn geen belemmering zijn voor de ontwikkeling en invoering van andere oplaadtechnologieën zoals draadloos opladen, waarvoor momenteel internationale normering plaatsvindt.


Elle institue un groupe d'experts à haut niveau chargés d'examiner les obstacles transfrontaliers qui empêchent actuellement l'introduction de régimes de participation financière à l'échelle européenne pour les entreprises possédant plusieurs établissements en Europe.

Er wordt een werkgroep van deskundigen op hoog niveau ingesteld die tot taak heeft om een einde te maken aan de huidige transnationale belemmeringen voor de invoering van voor geheel Europa bestemde regelingen voor financiële participatie voor bedrijven met verscheidene vestigingen in Europa.


10. déplore l'introduction de critères d'éligibilité arbitraires, et notamment l'obligation de détenir un diplôme universitaire, qui a empêché 96% des citoyens pakistanais (parmi lesquels 41% des parlementaires actuels) de se présenter aux élections, remettant ainsi quelque peu en question le caractère représentatif de la démocratie au Pakistan; déplore par ailleurs l'adoption de dispositions législatives (dont la légalité est discutable) qui visent à empêcher certains ...[+++]

10. betreurt de introductie van arbitraire criteria voor de kandidaatstelling, in het bijzonder de eis een universitair diploma te bezitten, die inhield dat ongeveer 96% van de bevolking (met inbegrip van 41% van de huidige wetgevers) uitgesloten was van kandidaatstelling en het representatieve gehalte van de democratie in Pakistan uitholt; betreurt verder de goedkeuring van (in juridisch opzicht dubieuze) wetgeving die bedoeld is om een aantal kandidaten, waaronder Benazir Bhutto en Nawaz Sharif, van kandidaatstelling uit te sluiten;


10. déplore l'introduction de critères d'éligibilité arbitraires, et notamment l'obligation de détenir un diplôme, qui a empêché 96% des citoyens pakistanais (parmi lesquels 41% des parlementaires actuels) de se présenter aux élections, remettant ainsi quelque peu en question le caractère représentatif de la démocratie au Pakistan; déplore par ailleurs l'adoption de dispositions législatives (dont la légalité est discutable) qui visent à empêcher certains ...[+++]

10. betreurt de introductie van arbitraire criteria voor de kandidaatstelling, in het bijzonder de "BA-vereiste", die inhield dat ongeveer 96% van de bevolking (met inbegrip van 41% van de huidige wetgevers) uitgesloten was van kandidaatstelling en het representatieve gehalte van de democratie in Pakistan uitholt; betreurt verder de goedkeuring van (in juridisch opzicht dubieuze) wetgeving die bedoeld is om een aantal kandidaten, waaronder Benazir Bhutto en Nawaz Sharif, van kandidaatstelling uit te sluiten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelles empêchent l'introduction ->

Date index: 2024-08-18
w