Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuels contient encore » (Français → Néerlandais) :

Il fait également observer que la législation des États membres actuels contient encore des divergences par rapport à l'acquis.

Hij wijst er tevens op dat zelfs de huidige lidstaten in hun nationale wetgeving nog afwijkingen hebben ten opzichte van het acquis.


Dans ces conditions, et comme la proposition contient des dispositions relatives à diverses catégories non encore couvertes de manière obligatoire par le cadre juridique actuel, des documents explicatifs, y compris un tableau de correspondances entre les dispositions nationales et la directive accompagnant la notification des mesures de transposition, seront nécessaires pour que les mesures de transposition ajoutées par les États m ...[+++]

Daarom, en omdat het voorstel bepalingen omvat betreffende een aantal groepen die op grond van het huidige wettelijke kader nog niet verplicht dienen te worden opgenomen, zullen er toelichtende stukken nodig zijn, onder meer een concordantietabel tussen de nationale bepalingen en de richtlijn, die de kennisgeving van de omzettingsmaatregelen vergezellen, zodat de omzettingsmaatregelen die de lidstaten aan de bestaande wetgeving hebben toegevoegd, duidelijk aanwijsbaar zijn.


Considérant que, via cet arrêté, les références aux dispositions légales pertinentes sont également adaptées; que l'arrêté royal du 25 avril 2014 contient actuellement encore des références à la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; que la loi du 30 juin 1994 a été insérée dans le Code de droit économique par la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code; qu'il est par conséquent profité de cett ...[+++]

Overwegende dat via dit besluit tevens de verwijzigingen naar de relevante wettelijke bepalingen worden aangepast; dat momenteel in het koninklijk besluit van 25 april 2014 immers nog verwezen wordt naar de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten; dat de wet van 30 juni 1994 door de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, in het Wetboek van economisch recht werd ingevoegd; dat derhalve van de gelegenheid gebruik wordt gemaak ...[+++]


L'expert informaticien répond qu'en plus de la recommandation de communiquer le code, le rapport des experts contient encore une deuxième recommandation, à savoir que les codes de sécurité ­ les modules d'inscription ­ utilisés à l'heure actuelle devraient être renouvelés.

De informaticadeskundige antwoordt dat in het verslag van de deskundigen, naast de aanbeveling om de code vrij te geven, er nog een tweede aanbeveling is opgenomen, namelijk dat de veiligheidscodes ­ de inscriptiemodules ­ die op dit ogenblik gebruikt worden, zouden moeten worden vernieuwd.


La proposition actuelle contient toutefois encore des exceptions, notamment en ce qui concerne la loi dite de pacification et la fonction des gouverneurs.

Er worden in het huidige voorstel evenwel wel uitzonderingen voorzien, met name wat de zogenaamde pacificatiewet en de functie van gouverneurs betreft.


L'expert informaticien répond qu'en plus de la recommandation de communiquer le code, le rapport des experts contient encore une deuxième recommandation, à savoir que les codes de sécurité ­ les modules d'inscription ­ utilisés à l'heure actuelle devraient être renouvelés.

De informaticadeskundige antwoordt dat in het verslag van de deskundigen, naast de aanbeveling om de code vrij te geven, er nog een tweede aanbeveling is opgenomen, namelijk dat de veiligheidscodes ­ de inscriptiemodules ­ die op dit ogenblik gebruikt worden, zouden moeten worden vernieuwd.


Le système actuel contient des volets réussis mais comporte également des insuffisances: il est certes illogique que l’obsolète norme européenne EN1384 (casque pour des activités équestres), vieille de 13 ans, soit encore utilisée aujourd’hui en dépit des préoccupations dès avant sa publication et de deux mandats d’actualisation ultérieurs de la Commission.

Het huidige systeem bevat nuttige elementen, maar ook enkele tekortkomingen: het valt toch absoluut niet goed te praten dat de verouderde Europese norm EN1384 (helmen voor de ruitersport) van dertien jaar geleden vandaag de dag nog steeds gebruikt wordt, ondanks de twijfels toentertijd al voorafgaand aan de publicatie ervan en twee daaropvolgende upgrademandaten van de Commissie.


Outre l'extension de la validité des mesures techniques actuelles, le texte proposé contient une mise à jour des mesures existantes en raison des conseils du CSTEP et des recommandations de la CPANE ainsi que des mesures visant la réduction des rejets d'espèces pélagiques dans l'Atlantique du Nord-Est, qui ont fait l'objet d'un accord entre la Norvège et les îles Féroé et l'Union européenne en 2010, mais qui n'ont pas encore été transposées dans la législation de l'Union.

Behalve verlenging van de geldigheid van de huidige technische maatregelen omvat de voorgestelde tekst ook een aanpassing van de bestaande maatregelen aan advies van het WTECV en aanbevelingen van het NEAFC, alsmede maatregelen ter vermindering van de teruggooi in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, zoals overeengekomen met Noorwegen en de Faeröer-eilanden in 2010 maar nog niet in EU-regelgeving omgezet.


Il est nécessaire d’exploiter au maximum les réserves que contient encore le système défectueux actuellement en vigueur.

Het is van belang dat we maximaal gebruik maken van de ruimte die het huidige, bepaald niet volmaakte systeem nog biedt.


3. a) et b) Étant donné que la législation actuelle ne contient aucun texte suffisamment positif, aucune démarche n'a encore été entreprise pour appliquer la procédure citée au point 2.

3. a) en b) Aangezien in de huidige stand van wetgeving een afdoende positieve wettekst ontbreekt werd nog geen enkele stap ondernomen om de onder 2 vermelde procedure toe te passen.


w