Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter les procédés de séchage aux produits

Vertaling van "adaptations auxquelles procèdent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adapter les procédés de séchage aux produits

droogproces aanpassen aan goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le bref délai qui lui a été imparti et compte tenu de l'ampleur de ces deux projets (2) et du nombre d'affaires actuellement pendantes devant le Conseil d'Etat (3), il n'a pas été possible au Conseil d'Etat de vérifier de façon approfondie ni la transposition des directives indiquées ci-dessus ni les autres adaptations auxquelles procèdent les deux projets.

Binnen de korte termijn die hem is toegemeten en gelet op de omvang van die twee ontwerpen (2) en op het grote aantal zaken dat thans bij de Raad van State aanhangig is (3), heeft de Raad van State noch de omzetting van de hierboven vermelde richtlijnen, noch de overige aanpassingen die beide ontwerpen aanbrengen grondig kunnen onderzoeken.


L’évolution continue des produits et des procédés – portée par les technologies de l’information et de la communication (TIC) –, la nécessité de disposer d’une économie à faible intensité de carbone et le vieillissement de la population sont autant de facteurs qui entraîneront des mutations des emplois et des structures sociales, auxquelles l’enseignement et la formation, y compris professionnels, devront s’adapter.

De voortgaande ICT-gestuurde ontwikkeling van producten en processen, in combinatie met de noodzaak van een koolstofarme economie en de vergrijzing van de bevolking, zal tot andere banen en sociale structuren leiden: onderwijs en opleiding, waaronder beroepsonderwijs en -opleiding, moeten daarop inspelen.


Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorwaarden en de nadere regels die door de Koning zijn bepaald; 2° geen maatregelen heeft getroffen die, rek ...[+++]


Art. 9. § 1. Sous réserve des adaptations nécessaires auxquelles procèdent, de commun accord, les Gouvernements wallon et de la Communauté française, en fonction des particularités du service eWBS, les dispositions qui constituent le statut administratif et pécuniaire des agents des services du Gouvernement wallon, et toutes les mesures prises en application de ces dispositions, ainsi que les conditions d'engagement et la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement wallon sont applicables au personnel du service e ...[+++]

Art. 9. § 1. Onder voorbehoud van de nodige aanpassingen die in onderlinge overeenstemming door de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap uitgevoerd worden naar gelang van de bijzondere kenmerken van de dienst eWBS, zijn de bepalingen die het administratieve en geldelijke statuut van de personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering vormen en alle krachtens die bepalingen genomen maatregelen, alsook de indienstnemingsvoorwaarden en de administratieve en geldelijke toestand van de leden van het contractuele personeel van de diensten van de Waalse Regering toepasselijk op het personeel van de dienst eWBS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Sous réserve des adaptations nécessaires auxquelles procèdent conjointement les Gouvernements de la Région wallonne et de la Communauté française, en fonction des particularités éventuelles de 1'Ecole, les dispositions qui constituent le statut administratif et pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Région wallonne sont applicables au personnel de l'Ecole.

Art. 30. Onder voorbehoud van de noodzakelijke aanpassingen die de Regeringen van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap gezamenlijk verrichten, op grond van de eventuele kenmerken die de School eigen zijn, worden de bepalingen die het administratief en geldelijk statuut van de ambtenaren van de diensten van de Regering van het Waalse Gewest uitmaken op het personeel van de School toegepast.


Art. 30. Sous réserve des adaptations nécessaires auxquelles procèdent conjointement les Gouvernements de la Région wallonne et de la Communauté française, en fonction des particularités éventuelles de l'Ecole, les dispositions qui constituent le statut administratif et pécuniaire des agents des services du Gouvernement de la Région wallonne sont applicables au personnel de l'Ecole.

Art. 30. Onder voorbehoud van de nodige aanpassingen waartoe de Regeringen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap gezamenlijk overgaan naar gelang van de eventuele bijzonderheden van de School zijn de bepalingen die het administratieve en geldelijke statuut van de personeelsleden van de diensten van de Regering van het Waalse Gewest vormen, van toepassing op het personeel van de School.


Au nombre des adaptations essentielles auxquelles il est procédé par le présent projet, il convient de mette en exergue les éléments suivants qui constituent de réels progrès par rapport au texte initial de la loi du 13 mai 1999 :

Tot de belangrijke aanpassingen waartoe in dit wetsontwerp werd overgegaan, behoren de volgende punten die een reële vooruitgang betekenen ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van de wet van 13 mei 1999 :


L'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans, sera modifié par l'administration en temps utile, et la fixation de l'entrée en vigueur du projet est laissée au Roi en raison des adaptations techniques nécessaires auxquelles l'administration doit procéder pour rendre les nouvelles dispositions effectives.

Het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de identiteitsstukken en -bewijzen voor kinderen onder de twaalf jaar, zal te gepasten tijde door de administratie worden gewijzigd en het vaststellen van de inwerkingtreding van het ontwerp wordt aan de Koning overgelaten, wegens de vereiste technische aanpassingen die de administratie moet uitvoeren om de nieuwe bepalingen werkzaam te maken.


­ Dans la mesure où il n'y est pas dérogé par la présente section, et moyennant les adaptations nécessaires auxquelles le Roi procède, les dispositions de la section II sont applicables aux demandes d'aide introduites dans le cadre de la présente section».

­ De bepalingen van afdeling II zijn van toepassing op de verzoeken om hulp ingediend in het kader van deze afdeling, voor zover er door deze afdeling niet wordt van afgeweken en mits de noodzakelijke aanpassingen door de Koning zijn aangebracht. »


Art. 2. Sous réserve des adaptations nécessaires auxquelles procède le Gouvernement en fonction des particularités éventuelles de chaque organisme, les dispositions qui constituent le statut administratif et pécuniaire des agents des services du Gouvernement sont applicables au personnel des organismes d'intérêt public visés à l'article 1.

Art. 2. Onder voorbehoud van de nodige aanpassingen die de Regering uitvoert op basis van de eventuele bijzonderheden van elke instelling, zijn de bepalingen van het administratieve en geldelijke statuut van de personeelsleden van de Regeringsdiensten van toepassing op het personeel van de in artikel 1 bedoelde instellingen van openbaar nut.




Anderen hebben gezocht naar : adaptations auxquelles procèdent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptations auxquelles procèdent ->

Date index: 2021-06-21
w