Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter les procédés de séchage aux produits

Traduction de «adaptations faudra-t-il procéder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapter les procédés de séchage aux produits

droogproces aanpassen aan goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Qu'en est-il des personnes qui travaillent déjà à la police fédérale et locale? a) Ont-elles été suffisamment contrôlées? b) Si de nouvelles mesures sont instaurées, faudra-t-il procéder à un nouveau screening?

4. Wat met de mensen die nu reeds bij de federale en lokale politie werken? a) Zijn zij voldoende gescreend? b) Moet er nieuwe screening gebeuren als u in nieuwe maatregelen voorziet?


Il faudra par ailleurs procéder à un certain nombre d'adaptations de la législation belge.

De Belgische wetgeving zal op een aantal punten moeten worden aangepast.


Pour le 1 décembre, il faudra dès lors procéder à une évaluation du bonus de pension et une décision sera prise concernant la prorogation, l'adaptation ou la cessation de cette mesure.

Voor 1 december moet er dus een evaluatie komen van de pensioenbonus en komt er een beslissing over de verlenging, de aanpassing of de stopzetting van deze maatregel.


Pour le 1 décembre, il faudra dès lors procéder à une évaluation du bonus de pension et une décision sera prise concernant la prorogation, l'adaptation ou la cessation de cette mesure.

Voor 1 december moet er dus een evaluatie komen van de pensioenbonus en komt er een beslissing over de verlenging, de aanpassing of de stopzetting van deze maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra décider de procéder ou non à une modification de la Constitution.

De beslissing zal genomen moeten worden of al dan niet wordt overgegaan tot een grondwetswijziging.


Lors du passage à l'euro, toutes ces sociétés devront adapter leur capital et procéder à cet effet à une modification de leurs statuts.

Bij de omschakeling naar de euro, zullen al deze vennootschappen hun kapitaal moeten aanpassen en een statutenwijziging hiertoe doorvoeren.


D'autre part, il faudra également procéder à un important travail d'uniformisation, notamment dans les définitions et les normes.

Er moet eveneens werk worden gemaakt van een noodzakelijke standaardisatie van definities en normen.


Si l'étude néerlandaise démontre qu'il est préférable d'utiliser un chien qui recherche uniquement du sperme et non d'autres restes humains, il faudra procéder à l'achat d'un chien supplémentaire.

Indien het Nederlands onderzoek uitwijst dat het beter is een hond te gebruiken welke enkel op sperma zoekt, en niet op andere menselijke resten, dan dient er een extra hond aangekocht te worden.


- Remplace les pièces défaillantes de la commande et du réglage et procède à des ajustements (I130201 Id14456-c, I130901 Id5303-c) : - consulte des sources techniques ; - utilise de l'outillage à main et de l'outillage électrique portatif ; - utilise des instruments de mesure, des calibreurs et des étalons ; - évalue les dégâts sur les pièces démontées ; - réfléchit à la nécessité de réparer les pièces démontées ; - recherche et choisit si nécessaire une alternative (appareil, pièce, configuration...) en concertation avec son supérieur ; - répare l'installation en remplaçant des pièces de la commande et du réglage ; - raccorde l'instrumentation, les capteurs et les actionneurs et appose des marquages ou codes ; - règle les machines ...[+++]

- Vervangt de defecte onderdelen van de sturing en de regeling en stelt ze af (I130201 Id14456-c, I130901 Id5303-c) - Raadpleegt technische bronnen - Gebruikt handgereedschap en draagbaar elektrisch gereedschap - Gebruikt meetinstrumenten en kalibrators en meetstandaarden - Beoordeelt de schade aan de gedemonteerde onderdelen - Overlegt over het al dan niet herstellen van de gedemonteerde onderdelen - Zoekt en kiest indien nodig een alternatief (apparaat, onderdeel, opstelling, ...) in samenspraak met zijn leidinggevende - Repareert de installatie door onderdelen van de sturing en de regeling te vervangen - Sluit instrumentatie, sensoren en actuatoren aan en brengt markeringen of codes aan - Stelt machines in en kalibreert instrumenten op ...[+++]


Pour ce faire il faudra notamment tenir compte du fait que cette réforme nécessite des adaptations importantes en ce qui concerne les applications informatiques de l'ONSS et qu'il faudra ensuite procéder à une campagne d'information adéquate tant auprès des étudiants que des employeurs et de leurs mandataires.

Om dit te doen moet er onder meer rekening worden gehouden met het feit dat dergelijke hervorming belangrijke aanpassingen vereist wat betreft de informaticatoepassingen van de RSZ en dat er vervolgens zal moeten worden overgegaan tot een adequate informatiecampagne zowel bij de studenten als bij de werkgevers en hun mandatarissen.




D'autres ont cherché : adaptations faudra-t-il procéder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptations faudra-t-il procéder ->

Date index: 2022-04-06
w