Elle s'engage notamment: - à répondre dans un délai raisonnable à tous les avis émis par le Comité consultatif des usagers; la réponse doit être la plus complète possible et motivée, surtout lorsque les mesures proposées par le comité ne sont pas retenues; - à communiquer les informations requises avant que des décisions définitives ne soient prises; - à informer ledit comité dans un délai raisonnable des adaptations importantes envisagées au plan de transport des services de train, ainsi qu'aux tarifs.
Ze verbindt zich ertoe: - binnen een redelijke termijn te antwoorden op alle adviezen die worden geformuleerd door het Raadgevend Comité van de gebruikers; het antwoord moet zo volledig mogelijk en vooral gemotiveerd zijn wanneer de door het comité voorgestelde maatregelen niet worden aangenomen; - de vereiste informatie te bezorgen voordat de definitieve beslissingen worden genomen; - het voormelde comité binnen een redelijke termijn in te lichten over belangrijke voorziene aanpassingen van het vervoerplan van de treindienst, alsook in de tarieven.