Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptations techniques figurent soit » (Français → Néerlandais) :

Conformément à la logique du Traité constitutionnel — à savoir le regroupement dans un texte unique de l'ensemble des dispositions du droit communautaire primaire — au lieu d'alourdir le Protocole d'annexes volumineuses comportant un grand nombre d'amendements techniques à la législation secondaire de l'UE, l'Union a préféré que les adaptations techniques figurent soit dans une décision du Conseil, sur proposition de la Commission, soit dans une décision de la Commission, dans le cas où le texte concerné émanait à l'origine de celle-ci.

Conform de logica van het Grondwettelijk Verdrag, namelijk het opnemen van het primaire Gemeenschapsrecht in één tekst, is er ook wat de technische aanpassingen betreft voor gekozen om het Protocol niet te belasten met omvangrijke bijlagen met een groot aantal technische amendementen aan secundaire EU-wetgeving maar eerder de technische aanpassingen op te nemen in ofwel een besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, ofwel in een besluit van de Commissie in het geval dat het oorspronkelijk besluit van de Commissie afkomstig zou zijn.


Conformément à la logique du Traité constitutionnel — à savoir le regroupement dans un texte unique de l'ensemble des dispositions du droit communautaire primaire — au lieu d'alourdir le Protocole d'annexes volumineuses comportant un grand nombre d'amendements techniques à la législation secondaire de l'UE, l'Union a préféré que les adaptations techniques figurent soit dans une décision du Conseil, sur proposition de la Commission, soit dans une décision de la Commission, dans le cas où le texte concerné émanait à l'origine de celle-ci.

Conform de logica van het Grondwettelijk Verdrag, namelijk het opnemen van het primaire Gemeenschapsrecht in één tekst, is er ook wat de technische aanpassingen betreft voor gekozen om het Protocol niet te belasten met omvangrijke bijlagen met een groot aantal technische amendementen aan secundaire EU-wetgeving maar eerder de technische aanpassingen op te nemen in ofwel een besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, ofwel in een besluit van de Commissie in het geval dat het oorspronkelijk besluit van de Commissie afkomstig zou zijn.


Il s'agit d'une adaptation technique découlant du remplacement de l'alinéa 2, dont le contenu a été inséré dans l'alinéa 3 nouveau de l'article 98. Il faut donc adapter la référence figurant à l'alinéa 6 de l'article 98.

Het gaat om een technische aanpassing tengevolge van de vervanging van het tweede lid, waarvan de inhoud ondergebracht werd in het nieuwe derde lid van artikel 98, De verwijzing in het zesde lid van artikel 98, moet dus worden aangepast.


Il s'agit d'une adaptation technique découlant du remplacement de l'alinéa 2, dont le contenu a été inséré dans l'alinéa 3 nouveau de l'article 98. Il faut donc adapter la référence figurant à l'alinéa 6 de l'article 98.

Het gaat om een technische aanpassing tengevolge van de vervanging van het tweede lid, waarvan de inhoud ondergebracht werd in het nieuwe derde lid van artikel 98, De verwijzing in het zesde lid van artikel 98, moet dus worden aangepast.


La liste des transporteurs aériens a également fait l'objet d'adaptations techniques pour en retirer certains transporteurs aériens qui n'existent plus ou pour y faire figurer de nouveaux transporteurs créés récemment. Les pays concernés sont les suivants: Kirghizstan, Kazakhstan, Indonésie et Mozambique.

Sommige luchtvaartmaatschappijen die op de lijst stonden, bestaan niet meer en recentelijk zijn ook nieuwe maatschappijen opgericht in een aantal landen waaraan een verbod is opgelegd, namelijk in Kirgizië, Kazachstan, Indonesië en Mozambique.


Toutefois, il a également été noté que des problèmes techniques importants devraient être réglés en ce qui concerne l'adaptation des organismes chargés des marchés publics et qu'un certain degré d'interopérabilité devrait être assuré avant que l'utilisation de cette technologie soit la norme.

Er werd evenwel ook opgemerkt dat er grote uitdagingen op technisch gebied zouden moeten worden aangegaan in verband met de aanpassing van openbare aankooporganen, en dat een zekere mate van interoperabiliteit zou moeten worden gegarandeerd, voordat het gebruik van deze technologie de norm wordt.


- qu'il était nécessaire que la Commission soit invitée à proposer l'adaptation du règlement (CE) n° 814/2000 en vue d'une amélioration de l'efficacité des actions de développement de la politique d'information de la PAC et, en particulier, pour prévoir, à l'initiative et pour le compte de la Commission, une assistance technique pour le fonctionnement des subventions financées par le budget de cette institution;

- de Commissie dient te worden verzocht de aanpassing van Verordening nr. 814/2000 voor te stellen om de doeltreffendheid van de acties ter ontwikkeling van het voorlichtingsbeleid inzake het GLB te vergroten en meer bepaald om op initiatief en voor rekening van de Commissie te voorzien in technische bijstand voor de werking van de uit de begroting van de Commissie gefinancierde subsidies;


à mettre en place une procédure identique à celle figurant déjà dans la directive susmentionnée, afin de permettre au Comité pour le transport des marchandises dangereuses de mettre en œuvre simultanément les adaptations au progrès scientifique et technique des deux directives.

- dezelfde procedure in te voeren als in Richtlijn 94/55/EG, zodat het comité voor het vervoer van gevaarlijke goederen de twee richtlijnen tegelijkertijd kan aanpassen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang.


D'autres adaptations techniques figurent également dans cette proposition.

Dit voorstel bevat nog enkele andere technische aanpassingen.


Ce cadre commun vise à : 1. garantir une application du droit communautaire qui assure des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté afin : - d'éviter des distorsions préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur qui pourraient apparaître du fait d'une application hétérogène des procédures douanières dans les différentes parties de la Communauté ; - de protéger les intérêts, notamment financiers, de la Communauté ; - de fournir un niveau équivalent de protection aux citoyens et aux opérateurs économiques de la Communauté, quel que soit le point de territoire douanier de la Communauté où les ...[+++]

Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde bescherming te verlenen, ongeacht de plaats binnen het douanegebied van de Gemeenschap waar de in- en uitklaringsformaliteiten worden vervuld, zonder ...[+++]


w