Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adapter notre architecture institutionnelle " (Frans → Nederlands) :

Aussi, je vous lance aujourd’hui un appel: continuons à travailler ensemble pour réformer nos économies, créer de la croissance et des emplois et adapter notre architecture institutionnelle.

Ik wil u dan ook vragen om gezamenlijk te blijven streven naar hervorming van onze economieën, met het oog op groei en werkgelegenheid, en naar aanpassing van onze institutionele architectuur.


3. La complexité de notre architecture institutionnelle constitue-t-elle selon vous un obstacle à une transmission régulière?

3. Vormt de complexiteit van onze institutionele constructie volgens u een belemmering voor een regelmatige overdracht?


L'auteur de l'amendement explique que cet amendement s'explique par notre architecture institutionnelle, en particulier le fait que le Parlement fédéral ne peut adresser de recommandation aux entités fédérées et inversément.

De indiener legt uit dat het amendement ingegeven is door onze staatsstructuur, in het bijzonder het feit dat het Federale Parlement geen aanbevelingen kan doen aan de deelstaten en omgekeerd.


L'auteur de l'amendement explique que cet amendement s'explique par notre architecture institutionnelle, en particulier le fait que le Parlement fédéral ne peut adresser de recommandation aux entités fédérées et inversément.

De indiener legt uit dat het amendement ingegeven is door onze staatsstructuur, in het bijzonder het feit dat het Federale Parlement geen aanbevelingen kan doen aan de deelstaten en omgekeerd.


M. Delpérée note, sur le plan de l'architecture institutionnelle, qu'un débat s'amorce afin de réduire le nombre d'arrondissements judiciaires dans notre pays.

De heer Delpérée merkt op dat er in verband met de institutionele structuur, een debat op gang komt om het aantal gerechtelijke arrondissementen in ons land te verminderen.


L'architecture institutionnelle complexe de notre pays rend parfois la coordination fastidieuse.

De ingewikkelde institutionele architectuur van ons land bemoeilijkt soms de coördinatie.


M. Mahoux estime que ce n'est pas parce que notre système de fonctionnement est complexe et ardu à comprendre qu'il faut remettre en question l'architecture institutionnelle de la Belgique.

De heer Mahoux meent dat we het Belgische institutionele raderwerk niet op losse schroeven moeten zetten omdat de werking ervan complex en moeilijk te begrijpen is.


En réponse à une question précédente sur le sujet, vous avez indiqué que " vu l'évolution institutionnelle de notre pays, la question de l'ordre protocolaire se devait d'être posée en vue d'y apporter d'éventuelles adaptations".

In antwoord op een eerdere vraag dienaangaande had u laten weten dat "gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen".


Il nous incomberait à présent de changer les superstructures politiques, d’adapter l’architecture institutionnelle à ces changements.

En nu is het aan ons om de politieke superstructuren, de institutionele architectuur aan te passen aan die veranderingen.


Mme de Palacio a précisé qu'elle avait l'intention de travailler, en collaboration avec le CES, à un nouveau cadre de coopération entre les deux institutions : "Il convient de renforcer l'efficacité de notre collaboration; dans le même temps, il y a lieu d'adapter le profil du CES tant sur le plan institutionnel que sur le plan politique", a-t-elle ajouté.

De Commissaris wil in nauw overleg met het ESC een nieuw kader voor samenwerking tussen beide instellingen opzetten". We moeten doelmatiger gaan samenwerken. Tegelijkertijd dient het ESC zowel binnen het communautaire bestel als in politiek opzicht een duidelijker profiel te krijgen".


w