Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adaptées aux nouveaux montants lorsqu " (Frans → Nederlands) :

Les pensions qui étaient accordées sur la base du montant minimum garanti ont toujours été adaptées aux nouveaux montants lorsqu’ils étaient majorés hors index ; de même, les pensions qui, à la date de prise de cours, avaient un montant supérieur au montant minimum garanti mais qui ont été rattrapées par ce dernier, ont été automatiquement adaptées, dans la mesure, où elles pouvaient prétendre à une pension minimum et avec proratisation à la durée de carrière.

De pensioenen die werden toegekend op basis van het gewaarborgd minimumbedrag werden altijd aangepast aan de nieuwe bedragen wanneer ze werden opgetrokken buiten index; analoog werden de pensioenen waarvan het bedrag op de ingangsdatum hoger lag dan het gewaarborgd minimumbedrag, maar die door dat minimumbedrag werden ingehaald, automatisch aangepast, in de mate waarin ze aanspraak konden maken op een minimumpensioen en met proratisering ten opzichte van de duur van de loopbaan.


Considérant qu'il est nécessaire d'informer immédiatement les adjudicateurs au sujet des nouveaux montants applicables aux marchés publics et aux contrats de concession passés à partir du 1 janvier 2018,

Overwegende dat het noodzakelijk is om de aanbesteders onmiddellijk in kennis te stellen van de nieuwe bedragen, van toepassing op de overheidsopdrachten en de concessieovereenkomsten geplaatst vanaf 1 januari 2018,


Conformément à l'article 89, alinéa premier, de cette loi du 28 juin 2013, les montants annuels visés aux articles 78, 80, 82, 85 et 86 sont, à partir de 2014 et au premier janvier de chaque année, adaptés à l'indice des salaires conventionnels pour employés du troisième trimestre selon la formule suivante : les nouveaux montants sont égaux aux montants de base multipliés par le nouvel indice et divisés par l'indice de départ.

Overeenkomstig artikel 89, eerste lid, van deze programmawet van 28 juni 2013 zullen de in de artikelen 78, 80, 82, 85 en 86 bedoelde jaarbedragen vanaf 2014 op 1 januari van elk jaar aangepast worden in functie van het indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden van het derde trimester volgens volgende formule: de nieuwe bedragen zijn gelijk aan de basisbedragen vermenigvuldigd met het nieuw indexcijfer en gedeeld door de startindex.


Il est prévu que le promoteur offre des trajectoires d'activation sociale intensives adaptées aux nouveaux arrivants de pays tiers qui sont encore trop éloignés du marché du travail et trop faibles pour participer à des programmes d'intégration existants organisés au niveau des Communautés.

Het is de bedoeling dat de promotor een zo goed mogelijk op maat uitgewerkt intensief sociaal activeringstraject aanbiedt aan nieuwkomers uit derde landen die te ver verwijderd zijn van de arbeidsmarkt en te zwak voor bestaande integratieprogramma's, georganiseerd op niveau van de Gemeenschappen.


Conformément à l'article 89, alinéa premier, de cette loi-programme du 28 juin 2013, les montants annuels visés aux articles 78, 80, 82, 85 et 86 sont, à partir de 2014 et au premier janvier de chaque année, adaptés à l'indice des salaires conventionnels pour employés du troisième trimestre selon la formule suivante : les nouveaux montants sont égaux aux montants de base multipliés par le nouvel indice et divisés par l'indice de dé ...[+++]

Overeenkomstig artikel 89, eerste lid, van deze programmawet van 28 juni 2013 zullen de in de artikelen 78, 80, 82, 85 en 86 bedoelde jaarbedragen vanaf 2014 op 1 januari van elk jaar aangepast worden in functie van het indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden van het derde trimester volgens volgende formule: de nieuwe bedragen zijn gelijk aan de basisbedragen vermenigvuldigd met het nieuw indexcijfer en gedeeld door de startindex.


Ces nouveaux montants restent équitables, comparativement aux montants prévus dans les pays voisins et compte tenu que le montant moyen auquel se chiffrent les frais administratifs par demande est beaucoup plus élevé que 268 euros.

De nieuwe bedragen blijven aldus billijk, in vergelijking met de bedragen die in de buurlanden worden gevraagd en gelet op het feit dat het gemiddelde bedrag waarop de administratieve kosten per aanvraag uitkomt veel hoger ligt dan dat van 268 euro.


L'adoption de la Convention du travail maritime de 2006 fut ainsi l'occasion pour les gouvernements, les armateurs et les gens de mer de se mettre d'accord sur un ensemble d'exigences internationales adaptées aux nouveaux besoins du secteur maritime en vue d'assurer des conditions de vie et de travail décentes aux gens de mer quels que soient le lieu et l'État du pavillon.

De goedkeuring van het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 was dus voor de regeringen, de reders en de zeevarenden de gelegenheid om tot een akkoord te komen over een aantal internationale eisen die zijn aangepast aan de nieuwe noden van de maritieme sector om waardige leef- en werkomstandigheden te waarborgen aan de zeevarenden, ongeacht de plaats en de vlaggenstaat.


Cette législation n'est par ailleurs pas adaptée aux nouveaux développements législatifs relatifs aux établissements pénitentiaires comme la loi relative au statut juridique interne de droit, appelée loi de base, et la loi relative au statut juridique externe.

Deze wetgeving blijkt bovendien niet aangepast aan recente wetgevende ontwikkelingen in het gevangeniswezen zoals de wet op de interne rechtspositie, de zogenaamde Basiswet, en de wet op de externe rechtspositie.


Plusieurs d'entre elles ont déjà été mises en oeuvre avec l'intégration en continu des « lessons learned » dans la préparation des missions de paix, l'impulsion d'une véritable politique sociale adaptée aux nouveaux problèmes qui se posent dans le cadre des missions à l'étranger et la formation au droit humanitaire (voir supra).

Verschillende van deze aanbevelingen werden reeds toegepast dankzij de voortdurende integratie van de « lessons learned » in voorbereiding van de vredesopdrachten, dankzij de impuls van een daadwerkelijke politiek op sociaal vlak die aangepast is aan nieuwe problemen voortspruitend uit de opdrachten in het buitenland en dankzij de vorming op gebied van humanitair recht (zie hierboven).


La liste sur laquelle la CANPAN doit formuler un avis doit être adaptée aux nouveaux développements et aux nouvelles technologies afin que les responsabilités politiques puissent être prises en connaissance de cause.

De lijst waarover de CANVEK moet adviseren, moet worden aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen en technologieën zodat de politiek verantwoordelijken met kennis van zaken kunnen beslissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptées aux nouveaux montants lorsqu ->

Date index: 2021-03-29
w