Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptées car elles » (Français → Néerlandais) :

2. La présence de personnes en errance dans les gares, en tant que problématique sociale, fait l'objet d'une approche ciblée de la part de la SNCB car elle a une influence négative tant sur les intéressés (insécurité, infrastructure non adaptée, stigmatisation, etc.) que sur les clients et le personnel.

2. De sociale problematiek van daklozen in de stations vraagt om een gerichte aanpak door de NMBS wegens de negatieve invloed voor zowel de betrokkenen (onveiligheid, onaangepaste structuur, stigmatisering en zo meer), de klanten als het personeel.


Mme Zrihen s'est abstenue car elle est étonnée qu'on se réfère à une Stratégie européenne de Sécurité définie en 2003 et selon la version originale du point 8 « adaptée en 2008 ».

Mevrouw Zrihen heeft zich onthouden omdat zij verbaasd is over de verwijzing naar een Europese Veiligheidsstrategie die werd aangenomen in 2003 en volgens de oorspronkelijke versie van punt 8, « aangepast in 2008 ».


Mme Zrihen s'est abstenue car elle est étonnée qu'on se réfère à une Stratégie européenne de Sécurité définie en 2003 et selon la version originale du point 8 « adaptée en 2008 ».

Mevrouw Zrihen heeft zich onthouden omdat zij verbaasd is over de verwijzing naar een Europese Veiligheidsstrategie die werd aangenomen in 2003 en volgens de oorspronkelijke versie van punt 8, « aangepast in 2008 ».


La loi électorale adaptée en ce sens aura également pour effet de renforcer la sécurité juridique et l'uniformité, car dans sa formulation actuelle, elle laisse de facto au président du bureau le soin d'intervenir ou non.

De aanpassing van de kieswet in deze zin zal ook voor meer rechtszekerheid en uniformiteit zorgen want nu wordt de facto aan de voorzitter van het bureau overgelaten om al dan niet in te grijpen.


La rapporteure souligne que l'importance de la phase stratégique ne doit en aucun cas être sous-estimée car elle permet de doter le projet de l'architecture la mieux adaptée et elle contribue de façon notable à la phase de mise en œuvre.

De rapporteur wijst erop dat het belang van de strategische fase in geen geval mag worden onderschat, omdat deze bijdraagt aan de totstandkoming van de meest geschikte projectstructuur en waardevolle inzichten voor de uitvoeringsfase oplevert.


- (DE) Monsieur le Président, l’approche adoptée par le Fonds d’ajustement à la mondialisation est tout à fait adaptée, car elle entend agir en solidarité avec les travailleurs qui ont perdu leur emploi à la suite de délocalisations d’entreprises internationales, et parce que le Fonds met à disposition un complément de revenus temporaire en vue de la formation continue et de la réinsertion de ces personnes, afin de leur donner de nouvelles possibilités d’emploi.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met de insteek van het globaliseringsfonds is niets mis. Het is bedoeld als solidariteitsmaatregel voor werknemers die door internationale bedrijfsverplaatsing hun baan verloren hebben. Er komt tijdelijke inkomensondersteuning voor bijscholing en arbeidsintegratie, die de kans op nieuw werk moeten vergroten.


Selon la Commission, les mesures de sécurité dans les petits aéroports devaient être adaptées car elles étaient difficiles à mettre en pratique.

Over mijn verslag kan ik kort zijn. Volgens de Commissie moest er een aanpassing komen van de veiligheidsmaatregelen in zeer kleine luchthavens, omdat die in de praktijk te moeilijk toepasbaar waren.


Selon la Commission, les mesures de sécurité dans les petits aéroports devaient être adaptées car elles étaient difficiles à mettre en pratique.

Over mijn verslag kan ik kort zijn. Volgens de Commissie moest er een aanpassing komen van de veiligheidsmaatregelen in zeer kleine luchthavens, omdat die in de praktijk te moeilijk toepasbaar waren.


La proposition adaptée par le Sénat est meilleure car elle permet d'atteindre l'objectif - un plus grand nombre d'autopsies - tout en gardant les parents au centre des préoccupations.

Wij vinden het wetsvoorstel dat is aangepast door de Senaat beter omdat het tegemoet komt aan het bereiken van de doelstelling om meer autopsies te laten uitvoeren, terwijl de ouders toch centraal staan.


Il est vrai qu'il n'existe actuellement aucune structure d'accueil spécialement adaptée à ces cas, relativement nombreux malheureusement. La problématique est complexe car elle concerne à la fois des institutions, des patients qui se trouvent dans une situation spécifique et leur famille.

De problematiek is complex, want ze betreft tegelijkertijd de instellingen, de patiënten die zich in een specifieke situatie bevinden en hun familie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptées car elles ->

Date index: 2023-11-30
w