Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge adaptée
Charge non adaptée
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Guide d'ondes adaptée
Ligne de transmission adaptée
Terminaison adaptée
Terminaison désadaptée
Terminaison non adaptée

Vertaling van "adaptées ou élaborées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guide d'ondes adaptée | ligne de transmission adaptée

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée

niet aangepaste afsluiting


charge adaptée | terminaison adaptée

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


choisir une couche d’apprêt adaptée

juiste primer kiezen


donner des conseils aux patients en matière de chaussures adaptées

advies over schoeisel geven aan patiënten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une législation et des conditions-cadres adaptées seront toutefois nécessaires pour encourager l’adoption de matières premières renouvelables à usage industriel (bois et papier, par exemple, mais également bioplastiques, biolubrifiants, produits pharmaceutiques) et garantir une production durable; l’innovation technologique doit être stimulée à travers des projets témoins; et des normes européennes et internationales doivent être élaborées pour les nouvelles technologies ...[+++]

Er zal echter moeten worden gezorgd voor de juiste wetgeving en randvoorwaarden om de acceptatie van hernieuwbare grondstoffen voor industrieel gebruik (bv. hout en papier, maar ook biokunststoffen, biosmeermiddelen, farmaceutica) aan te moedigen en de duurzaamheid te garanderen; technologische innovatie moet door middel van demonstratieprojecten worden gestimuleerd; en er zullen Europese en internationale normen moeten worden ontwikkeld voor nieuwe technologieën.


Les plateformes internet ont également indiqué que, pour rester efficaces, ces mesures doivent souvent être très élaborées et susceptibles d'être adaptées rapidement à l’évolution des circonstances.

Internetplatforms hebben ook aangegeven dat PPM vaak verfijnd moeten zijn en zich snel aan veranderende omstandigheden moeten kunnen aanpassen, willen zij doeltreffend blijven.


Les modalités d'utilisation et les procédures seront adaptées ou élaborées au bénéfice des services de police.

De gebruiksmodaliteiten en procedures zullen worden aangepast of uitgewerkt ten behoeve van de politiediensten.


La législation de l’UE relative aux équipements d'inspection/filtrage utilisés aux fins de la sûreté aérienne repose sur des normes élaborées par la Commission et est constamment adaptée à l’évolution des scénarios de menace et des évaluations des risques.

De EU-wetgeving over apparatuur voor veiligheidscontroles in de luchtvaart is gebaseerd op normen die de Commissie uitwerkt, en die voortdurend worden aangepast aan de evoluerende dreigingsscenario's en risicobeoordelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recommandation du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques du 19 septembre 2013 sur les essais et évaluations de sécurité des nanomatériaux manufacturés a conclu que les approches élaborées pour les essais et l'évaluation des produits chimiques traditionnels sont dans l'ensemble adéquates pour évaluer la sécurité des nanomatériaux, mais peuvent devoir être adaptées pour tenir compte des spécificités des nanomatériaux.

In de aanbeveling van de Raad van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling van 19 september 2013 inzake veiligheidstesten voor en de beoordeling van vervaardigd nanomateriaal wordt geconcludeerd dat de methoden voor het testen en beoordelen van traditionele chemische stoffen in het algemeen ook geschikt zijn voor het beoordelen van de veiligheid van nanomateriaal, maar dat zij eventueel moeten worden aangepast aan de specifieke kenmerken van nanomateriaal.


Le droit actuel empêche que soit élaborée une disposition bien adaptée à la personne particulière de l'enfant « fragilisé », principalement par le principe selon lequel l'héritier réservataire a droit à sa part de réserve libre de toute charge (cf. le commentaire de l'article 47 de la présente proposition de loi).

Een goed uitgewerkte, op de persoon van het individuele « zorgenkind » afgestemde regeling, wordt in het actueel recht verhinderd, vooral door het recht van het kind om als reservataire erfgenaam zijn reserve onbezwaard (of « onbelast ») te krijgen (zie de toelichting bij artikel 47 van dit wetsvoorstel).


Le droit actuel empêche que soit élaborée une disposition bien adaptée à la personne particulière de l'enfant « fragilisé », principalement par le principe selon lequel l'héritier réservataire a droit à sa part de réserve libre de toute charge (cf. le commentaire de l'article 47 de la présente proposition de loi).

Een goed uitgewerkte, op de persoon van het individuele « zorgenkind » afgestemde regeling, wordt in het actueel recht verhinderd, vooral door het recht van het kind om als reservataire erfgenaam zijn reserve onbezwaard (of « onbelast ») te krijgen (zie de toelichting bij artikel 47 van dit wetsvoorstel).


Une procédure adaptée a été élaborée en concertation avec l’ensemble des parties concernées et est entrée en vigueur le 16 novembre 2009.

In overleg met alle betrokken partijen werd een aangepaste procedure opgesteld die op 16 november 2009 van kracht werd.


La politique présentée dans cette communication, élaborée et mise en œuvre en partenariat étroit avec les pays d'origine et de transit et adaptée à leurs besoins, contribuera à accroître la cohérence de la dimension extérieure de la politique de l'Union européenne en matière d'immigration et de la politique de développement.

Het in deze mededeling voorgestelde beleid, dat wordt uitgewerkt en geïmplementeerd in nauw partnerschap met de landen van herkomst en doorreis en wordt afgestemd op hun behoeften, zal bijdragen tot het verbeteren van de samenhang van de externe dimensie van het immigratiebeleid van de EU met het ontwikkelingsbeleid.


Pour en arriver progressivement à une répartition équitable des emplois en conformité avec les nouveaux cadres linguistiques à établir, des mesures budgétaires adaptées seront élaborées au cours des prochains mois avec les responsables des ressources humaines des services de la politique scientifique fédérale et les nouvelles directions des établissements.

Om stapsgewijs te komen tot een billijke verdeling van de betrekkingen, in overeenstemming met de nieuw vast te stellen taalkaders, zullen in de loop van de volgende maanden passende - dus ook budgettaire - maatregelen worden uitgewerkt met de HR-verantwoordelijken van de diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en met de nieuwe instellingshoofden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptées ou élaborées ->

Date index: 2023-06-03
w