Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge adaptée
Charge non adaptée
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Guide d'ondes adaptée
Intermittent
Ligne de transmission adaptée
Terminaison adaptée
Terminaison désadaptée
Terminaison non adaptée
à intervalles réguliers ou irréguliers

Vertaling van "adaptées à intervalles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intermittent | à intervalles réguliers ou irréguliers

intermitterend | met onderbrekingen


guide d'ondes adaptée | ligne de transmission adaptée

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


charge adaptée | terminaison adaptée

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée

niet aangepaste afsluiting


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


choisir une couche d’apprêt adaptée

juiste primer kiezen


donner des conseils aux patients en matière de chaussures adaptées

advies over schoeisel geven aan patiënten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir été revue et adaptée à intervalles réguliers, la structure des conventions existantes a été fondamentalement modifiée par la huitième Conférence de Révision, commencée en 1980. Lesdites conventions ont en effet été coulées dans un seul et unique nouveau traité : la C.O.T.I. F (Convention relative aux Transports internationaux ferroviaires) qui entra en vigueur le 1 mai 1985.

Na op regelmatige tijdstippen herzien en aangepast te zijn, werd door de achtste Herzieningsconferentie, aangevat in 1980, de structuur van de bestaande overeenkomsten ingrijpend gewijzigd en versmolten in één nieuw allesomvattend verdrag : het COTIF (Convention relative aux Transports internationaux ferroviaires), dat op 1 mei 1985 in werking trad.


Ce système pourra augmenter la capacité de transport sans que l'infrastructure existante doive être adaptée parce que les intervalles entre les trains sont plus courts.

Met dit systeem kan de vervoerscapaciteit verhogen zonder dat de bestaande infrastructuur aangepast moet worden, omdat de intervallen tussen de treinen korter zijn.


Dans l'intervalle, la clé de répartition pourra être adaptée et un comité de suivi sera mis en place» (doc. Chambre, nº 53-2140/005, p. 13).

In de tussentijd kan de verdeelsleutel worden aangepast en zal een opvolgingscomité worden opgericht» (St. Kamer 53-2140/005, blz. 13).


Les actions entreprises afin d’atteindre ce pourcentage et dont référence est faite sous point 2, sont régulièrement évaluées par intervalles et si nécessaire adaptées

De acties die daartoe worden ondernomen en waarvan sprake onder punt 2 worden regelmatig tussentijds geëvalueerd en indien nodig bijgestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
communique à l’organe directeur du gestionnaire et, si elle existe, à la fonction de surveillance du gestionnaire, à intervalles réguliers et selon une fréquence adaptée à la nature, à la taille et à la complexité des activités du FIA ou du gestionnaire, des informations actualisées sur les points suivants:

de volgende periodieke actualiseringen aan het bestuursorgaan van de abi-beheerder en, in voorkomend geval, de toezichtfunctie van de abi-beheerder verstrekt met een frequentie die overeenstemt met de aard, schaal en complexiteit van de abi of de werkzaamheden van de abi-beheerder:


Le dépositaire doit en particulier examiner la procédure de rapprochement pour s’assurer qu’elle est adaptée au FIA et qu’elle est effectuée à des intervalles appropriés prenant en compte la nature, la taille et la complexité du FIA.

Met name moet de bewaarder de aansluitingsprocedure onderzoeken om zich ervan te vergewissen dat de procedure geschikt is voor de abi en met passende tussenpozen wordt uitgevoerd rekening houdend met de aard, de schaal en de complexiteit van de abi.


Dans son rapport « Evaluation de 10 ans de réforme des polices » de juin 2009, le Conseil Fédéral de Police est arrivé à la conclusion que « le CIK devrait pouvoir être engagé de manière plus flexible et que la mise en place, de même que les « rules of engagement », devront être réévaluées et adaptées à intervalles réguliers et en fonction des circonstances factuelles (changeantes) et de nouveaux besoins.

De Federale politieraad kwam in haar rapport van juni 2009 « Evaluatie 10 jaar politiehervorming » tot de conclusie « dat het CIK flexibeler moet kunnen ingezet worden en dat de inplaatsstelling evenals de « rules of engagement » op regelmatige wijze en in functie van (wijzigende) terreinomstandigheden en nieuwe behoeften moeten kunnen geëvalueerd en bijgestuurd worden.


(a) la stratégie générale des activités du CER, laquelle devra être adaptée, à intervalles réguliers, aux besoins scientifiques;

-a) werkt een algemene strategie voor het werk van de ERC uit, die met geregelde tussenpozen aan de wetenschappelijke vereisten moet worden aangepast;


En cours de transport, les animaux doivent être approvisionnés en eau et en nourriture et bénéficier de périodes de repos adaptées à leur espèce et à leur âge, à des intervalles adéquats; il convient, en particulier, de se conformer aux dispositions du chapitre V. Sauf dispositions contraires, les mammifères et les oiseaux sont nourris au moins toutes les 24 heures et abreuvés au moins toutes les 12 heures.

Tijdens het vervoer moeten de dieren met passende tussenpozen, en met name met inachtneming van de voorschriften in hoofdstuk V, gedrenkt en gevoederd worden en de gelegenheid krijgen om te rusten, op een wijze die bij hun soort en leeftijd past. Tenzij anders bepaald, moeten zoogdieren en vogels ten minste om de 24 uur gevoederd en ten minste om de 12 uur gedrenkt worden.


L'autorité responsable peut déléguer à un autre organe les tâches relatives à la perception de certaines catégories de recouvrements, pour autant que les conditions définies à l'article 2, point b), dûment adaptées, soient respectées et que, de plus, l'autre organe rende compte à l'autorité, à intervalles réguliers et en temps voulu, au moins une fois par mois, de toutes les recettes reconnues et de toutes les sommes perçues.

De verantwoordelijke autoriteit mag de taak van het innen van bepaalde categorieën invorderingen aan andere instanties delegeren, voorzover wordt voldaan aan de, zo nodig aangepaste, voorwaarden van artikel 2, onder b), en aan de aanvullende voorwaarde dat de andere instantie geregeld en tijdig, maar ten minste maandelijks, aan de autoriteit opgave doet van alle gesignaleerde vorderingen en alle ontvangen bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptées à intervalles ->

Date index: 2021-08-25
w