Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraction
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Fraction de carrière
Fraction de pension
Fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs
Fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs
Fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs
Fraction étiologique chez les exposés
Fraction étiologique dans la population
Glucoside
Lymphocytes
Plaquettes

Traduction de «additionnant les fractions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs | fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs | fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs

postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren | van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie


Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population

Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking




fraction d'éjection/fraction d'éjection

ejectiefractie


Donneur de fractions sanguines telles que:cellules souches | lymphocytes | plaquettes

bloedbestanddelen zoals lymfocyten, trombocyten of stamcellen


glucoside | substance d'origine végétale (< glucose + fraction non glucidique)

glycoside | plantaardige stof met suikerbestanddeel






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les éléments suivants sont pris en considération pour la constitution du capital de solvabilité requis visé à l'article 285: 1° le capital social versé, majoré des primes d'émission ou, s'il s'agit d'associations d'assurance mutuelle, le fonds initial effectif versé additionné des comptes de sociétaires; 2° les réserves (légales et libres) ne correspondant pas aux engagements ou qui ne sont pas classées comme provisions pour égalisation et catastrophes; 3° les résultats reportés; 4° le fonds pour dotations futures lorsqu'il peut être utilisé pour couvrir des pertes éventuelles et qu'il n'a pas été affecté à la participation des preneu ...[+++]

De volgende elementen worden in aanmerking genomen voor de samenstelling van het in artikel 285 bedoelde solvabiliteitskapitaalvereiste: 1° het gestort maatschappelijk kapitaal, verhoogd met de uitgiftepremies, of, voor de onderlinge verzekeringsverenigingen, het gestorte deel van het maatschappelijk fonds plus de ledenrekeningen; 2° de (wettelijke en vrije) reserves die niet tegenover de verplichtingen staan of die niet zijn ingedeeld als voorzieningen voor egalisatie en catastrofen; 3° de overgebrachte resultaten; 4° het fonds voor toekomstige toewijzingen wanneer dit kan worden gebruikt ter dekking van eventuele verliezen en wannee ...[+++]


Hydrogène pur et mélanges d'hydrogène et de monoxyde de carbone ayant une teneur en hydrogène => 60 % en fraction molaire de la somme hydrogène plus monoxyde de carbone, calculée en additionnant tous les flux de produits exportés de la sous-installation concernée qui contiennent de l'hydrogène et du monoxyde de carbone, exprimés en 100 % d'hydrogène.

Zuivere waterstof en mengsels van waterstof en koolmonoxide met een waterstofgehalte van => 60 % molfractie van de totale massa waterstof en koolmonoxide op basis van de samenvoeging van alle waterstof en koolmonoxide bevattende productstromen die uit de betreffende subinstallatie worden afgevoerd, uitgedrukt als 100 % waterstof.


- le nombre de postes de stage en entreprise mis à disposition est déterminé en additionnant, pour le trimestre, les fractions ETP de tous les jeunes visés à l'article 42/1, § 1, alinéa 3, de la loi, et de tous les travailleurs visés à l'article 42/1, § 2, alinéa 1, de la loi; pour chacun de ces jeunes et travailleurs, la fraction ETP est calculée séparément sur le trimestre au moyen des facteurs, formules et dispositions mentionnés à l'article 2, §§ 3, 4 ou 5, selon le cas.

- wordt het aantal ter beschikking gestelde werkplekleerplaatsen vastgesteld door de VTE-breuken van alle jongeren, bedoeld in artikel 42/1, § 1, derde lid, van de wet, en van alle werknemers, bedoeld in artikel 42/1, § 2, eerste lid, van de wet, over het kwartaal samen te tellen; voor elk van deze jongeren en werknemers wordt de VTE-breuk wordt apart berekend over het kwartaal met de factoren, formules en bepalingen vermeld in artikel 2, §§ 3, 4 of 5, naargelang het geval.


La fraction globale de prestation µ(glob) d'une personne physique est obtenue en additionnant les fractions de prestations µ de toutes les occupations de cette personne physique, à l'exclusion des occupations correspondant exclusivement à des journées couvertes par une indemnité de rupture.

De globale prestatiebreuk µ(glob) van een natuurlijke persoon wordt bekomen door de prestatiebreuken µ van alle tewerkstellingen van deze natuurlijke persoon bij elkaar op te tellen, met uitsluiting van de tewerkstellingen die uitsluitend overeenkomen met de dagen gedekt door een verbrekingsvergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Pour l'application de l'article 347 de la loi du 24 décembre 2002 le nombre de jeunes qui bénéficient d'une convention de premier emploi visée à l'article 27 de la loi du 24 décembre 1999 précitée et qui sont mis au travail par un employeur est déterminé en additionnant les fractions ETP de tous les jeunes, calculées par jeune individuel pendant la période du trimestre.

Art. 19. Voor de toepassing van artikel 347 van de wet van 24 december 2002, wordt het aantal jongeren met een startbaanovereenkomst bedoeld in artikel 27 van de voormelde wet van 24 december 1999 die door een werkgever zijn tewerkgesteld, bepaald door de VTE-breuken, berekend per individuele jongere over het kwartaal, van alle jongeren samen te tellen.


La fraction globale de prestation µ(glob) d'une personne physique est obtenue en additionnant les fractions de prestations µ de toutes les occupations de cette personne physique, à l'exclusion des occupations correspondant exclusivement à des journées couvertes par une indemnité de rupture.

De globale prestatiebreuk µ(glob) van een natuurlijke persoon wordt bekomen door de prestatiebreuken µ van alle tewerkstellingen van deze natuurlijke persoon bij elkaar op te tellen, met uitsluiting van de tewerkstellingen die uitsluitend overeenkomen met de dagen gedekt door een verbrekingsvergoeding.


w