67. estime que l'augmentation du volume des transports, notamment routiers, constitue l'un des obstacles majeurs à la diminution de la demande d'énergie en Europe; invite la Commission à évaluer les progrès réalisés dans le cadre de l'accord volontaire passé avec les fabricants européens d'automobiles et à envisager, le cas échéant, des mesures additionnelles pour atteindre les objectifs fixés;
67. is van mening dat de groei van het vervoer, met name het wegvervoer, een van de grootste belemmeringen is die het beteugelen van de energievraag van Europa in de weg staan; roept de Commissie op de vooruitgang op grond van het vrijwillige akkoord met Europese autofabrikanten te onderzoeken, en, indien nodig, aanvullende maatregelen te overwegen om de gestelde doelstellingen te halen;