Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte de Monaco
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Protocole additionnel
Ressources additionnelles
Taxe additionnelle
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «additionnels ne mentionnent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Aanvullende Akte bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid, herzien te Londen op 2 juni 1934




Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La Déclaration européenne des droits de l'homme et les protocoles additionnels ne mentionnent pas explicitement la protection des droits à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle.

3. Het EVRM en de aanvullende protocollen maken niet uitdrukkelijk melding van de bescherming van de rechten op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit.


3. La Déclaration européenne des droits de l'homme et les protocoles additionnels ne mentionnent pas explicitement la protection des droits à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle.

3. Het EVRM en de aanvullende protocollen maken niet uitdrukkelijk melding van de bescherming van de rechten op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit.


Il peut s'agir de capturer les chats errants afin de les identifier, les vacciner et les mettre sous surveillance, ou de les capturer afin de les euthanasier; 3° interdire les rassemblements d'autres animaux que ceux mentionnés au 1° ou les soumettre à des conditions additionnelles.

Dit kan zijn het vangen van zwerfkatten om ze te identificeren, te vaccineren en onder toezicht te plaatsen, of ze te vangen om te euthanaseren; 3° verzamelingen van andere dieren dan deze vermeld in 1° verbieden of deze aan bijkomende voorwaarden onderwerpen.


Art. 4. Si la déclaration-régularisation a été réalisée dans le respect des dispositions prévues dans le présent chapitre, le paiement définitif et effectué sans aucune réserve des prélèvements mentionnés à l'article 3 a pour conséquence que: - les revenus visés à l'article 3, § 1, ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à l'impôt sur les revenus tel que prévu par le Code des impôts sur les revenus 1992, en ce compris aux accroissements d'impôt, amendes et intérêts de retard qui y sont prévus; - les sommes visées à l'article 3, § 2, ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumises à aucun droit ou taxe ...[+++]

Art. 4. In geval van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit hoofdstuk, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 3 bepaalde heffingen tot gevolg dat: - de in artikel 3, § 1, bedoelde inkomsten voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan de inkomstenbelasting zoals bepaald in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met inbegrip van de daarin vermelde belastingverhogingen, boetes en nalatigheidsintresten; - de in artikel 3, § 2, bedoelde sommen voor het overige niet meer onde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans un alinéa 2 nouveau, il y a lieu de mentionner l'arrêté royal du 8 mars 2009 `fixant les modalités de décompte relatives aux réductions ou augmentations générales d'impôt, des centimes additionnels et aux réductions d'impôt octroyées par les Régions' que l'article 9 du projet entend modifier(1).

2. In een nieuw tweede lid moet melding gemaakt worden van het koninklijk besluit van 8 maart 2009 `tot vaststelling van de afrekeningsmodaliteiten inzake de algemene belastingverminderingen of vermeerderingen, de opcentiemen en belastingkortingen toegekend door de Gewesten', dat bij artikel 9 van het ontwerp wordt gewijzigd(1).


En outre, je confirme les chiffres qui ont été mentionnés dans la presse en ce qui concerne la différence en matière de recette additionnelle à l'impôt des personnes physiques entre l'estimation initiale 2015 et la réestimation envoyée aux communes à la fin du mois d'octobre 2015.

Bovendien bevestig ik u de cijfers die vermeld zijn in de pers inzake het verschil, op vlak van de ontvangsten inzake de gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting, tussen de initiële ramingen 2015 en de herraming verstuurd naar de gemeenten aan het eind van de maand oktober 2015.


3. Les montants réellement versés aux communes concernées au cours des cinq dernières années ainsi que le pourcentage de ces recettes par rapport aux recettes totales des additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques sont également repris dans le tableau mentionné ci-avant.

3. De werkelijke, aan de betrokken gemeenten, gestorte bedragen van de laatste vijf jaar alsook het percentage van deze ontvangsten in verhouding tot de totale, aanvullende gemeentelijke ontvangsten bij de personenbelasting, zijn eveneens opgenomen in de bovenvermelde tabel.


Afin de ne pas rendre la Constitution illisible et de ne pas faire double emploi avec des textes directement applicables, l'auteur de la proposition a fait le choix de ne pas mentionner dans la modification constitutionnelle proposée les droits garantis par la Convention sur les droits de l'enfant qui sont également garantis soit par la Constitution belge, soit par des textes internationaux directement applicables, à savoir la Convention européenne des droits de l'homme et ses Protocoles additionnels (2), le Pacte international relati ...[+++]

Om de Grondwet niet onleesbaar te maken en om overlapping met rechtstreeks toepasbare teksten te voorkomen, heeft de indiener van het voorstel ervoor gekozen in de voorgestelde grondwetswijziging geen melding te maken van rechten, gewaarborgd door het Verdrag inzake de rechten van het kind, die reeds zijn gewaarborgd, hetzij in de Grondwet, hetzij in rechtstreeks toepasbare internationale teksten, namelijk het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de Aanvullende Protocollen (2) daarbij en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, hetzij in de jurisprudentie met betrekking tot die internationale ver ...[+++]


Pour être complet, il y a lieu de mentionner également l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989, inséré par la loi du 12 février 1999, qui prévoit que la dotation doit être supprimée par la Commission de contrôle à concurrence d'un montant déterminé ou pendant une période donnée, dans les limites légales, par le Conseil d'État, lorsque celui-ci le décide par voie d'arrêt au motif qu'un parti politique a montré de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et par les p ...[+++]

Volledigheidshalve dient hier tevens artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 te worden vermeld, ingevoegd bij de wet van 12 februari 1999, krachtens hetwelk de dotatie door de Controlecommissie ten belope van een welbepaald bedrag of gedurende een welbepaalde termijn, binnen de wettelijke grenzen vastgesteld door de Raad van State, dient te worden ingetrokken wanneer laatstgenoemde instantie daartoe bij arrest heeft beslist omdat een politieke partij duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen heeft aangetoond dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden, gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en door de aan ...[+++]


En ce qui concerne le panneau additionnel indiquant les heures d'application, l'intervenant estime qu'il faut également y mentionner les jours.

Wat betreft het onderbord dat de uren vermeldt, meent spreker dat dit ook de dagen moet vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

additionnels ne mentionnent ->

Date index: 2022-08-13
w