Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Commande par adhérence
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Contrat
Droit des contrats
Effort d'adhérence
Effort d'ancrage par adhérence
Entraînement par adhérence
Prévenir l’adhérence du moulage
Ratification d'accord
Recruter des adhérents
Recruter des membres
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Signature de contrat

Vertaling van "adhère aux conclusions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adhérence à l'état sec | adhérence à sec

hechting in droge toestand


effort d'adhérence | effort d'ancrage par adhérence

hechtspanning


commande par adhérence | entraînement par adhérence

tractieaandrijving | traktieaandrijving


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


recruter des adhérents | recruter des membres

leden rekruteren | leden werven


prévenir l’adhérence du moulage

voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pouvez-vous adhérer aux conclusions du rapport d'Amnesty International?

2. Kan u de conclusies uit het rapport van Amnesty International beamen?


Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux pouvoirs adjudicateurs suivants qui, en tant que participants passifs, peuvent adhérer à un contrat commun sous condition d'une conclusion d'une convention d'adhésion préalable à la passation de chaque marché commun :

De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de volgende aanbestedende overheden die als passieve deelnemers aan een gemeenschappelijke overeenkomst kunnen aansluiten mits het sluiten van een aansluitingsovereenkomst voorafgaand aan de plaatsing van elke gemeenschappelijke overeenkomst:


SOULIGNANT que le Danemark devrait s’efforcer d’adhérer aux accords internationaux conclus par la Communauté lorsque la participation du Danemark à ces accords est nécessaire aux fins d’une application cohérente des règlements et du présent accord,

DE NADRUK LEGGEND OP het feit dat Denemarken zich moet beijveren om toe te treden tot door de Gemeenschap aangegane internationale overeenkomsten wanneer de deelneming van Denemarken aan dergelijke overeenkomsten relevant is voor de coherente toepassing van de verordeningen en deze overeenkomst,


2003 verra l'achèvement du processus de conclusion de Joint Inclusion Memoranda (JIM) entre la Commission et les 10 pays adhérents, grâce auxquels ils pourront suivre les principaux aspects de la préparation des PAN/inclusion.

In 2003 wordt het proces van de sluiting van de gezamenlijke memoranda over sociale integratie tussen de Commissie en de 10 toetredende landen voltooid, waardoor ze zich vertrouwd kunnen maken met de belangrijkste aspecten van het opstellen van de nationale actieplannen over sociale integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il est important que les pays adhérents tiennent compte des conclusions tirées par la Commission dans son rapport de suivi sur leur degré de préparation [9] à l'adhésion et entreprennent des actions immédiates et décisives pour remédier aux faiblesses subsistantes.

Tegen deze achtergrond is het van belang dat de toetredende landen de bevindingen, die geformuleerd zijn in het Commissierapport over de stand van zaken bij de voorbereidingen van de kandidaat-lidstaten voor de toetreding [9], ter harte nemen en ommegaand doortastende maatregelen nemen om de nog bestaande zwakke punten aan te pakken.


La Commission tiendra compte de ces besoins dans l'actualisation 2005 de sa stratégie de communication, après la conclusion, fin 2004, de l'actuelle stratégie pour les pays adhérents financée dans le cadre de PHARE.

De Commissie zal hiermee rekening houden bij de evaluatie van haar communicatiestrategie in 2005, nadat de huidige strategie voor de toetredingslanden, die met PHARE-middelen wordt gefinancierd, eind 2004 is afgelopen.


L'essentiel de ces conclusions consiste en un certain nombre de questions spécifiques au Comité consultatif de la Convention, qui devront permettre aux experts de clarifier la manière dont le traité a jusqu'à présent été mis en oeuvre dans les États qui ont effectivement adhéré.

De essentie van die conclusies bestaat erin dat een aantal precieze vragen zullen worden gesteld aan het Raadgevend Comité bij het Minderhedenverdrag, die de experts meer duidelijkheid moeten brengen over de wijze waarop het verdrag tot op heden wordt in de praktijk gebracht in de staten die effectief zijn toegetreden.


Art. 5. A l'article 58 du même décret, remplacé par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 29 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, la phrase « Les compétences du collège des bourgmestre et échevins, visées à l'alinéa quatre et à l'article 57, § 1, première phrase, et les compétences déléguées du conseil communal sur la base du § 2, relatives à la désignation, la démission et aux compétences de sanction et de discipline à l'égard des membres du personnel, tels que visés à l'article 96, alinéa deux, qui assument d'autres fonctions auxquelles l'organigramme couple l' ...[+++]

Art. 5. In artikel 58 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 januari 2009 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt de zin "De bevoegdheden van het college van burgemeester en schepenen, vermeld in het vierde lid en in artikel 57, § 1, eerste zin, en de op basis van § 2, gedelegeerde bevoegdheden van de gemeenteraad met betrekking tot het aanwijzen, het ontslaan en de sanctie- en tuchtbevoegd|Upheden van de personeelsleden, als vermeld in artikel 96, tweede lid, die andere functies vervullen waaraan het organogram het lidmaatschap van het management|Upteam verbindt, en ...[+++]


11. La Bulgarie et la Roumanie adhèrent, aux conditions prévues dans le présent protocole, aux accords internes conclus par les États membres actuels aux fins de la mise en œuvre des accords ou conventions visés aux paragraphes 2, 5 et 6.

11. Bulgarije en Roemenië treden onder de in dit protocol neergelegde voorwaarden toe tot de interne overeenkomsten welke door de lidstaten werden gesloten met het oog op de toepassing van de in lid 2, lid 5 en lid 6 bedoelde overeenkomsten en akkoorden.


11. La Bulgarie et la Roumanie adhèrent, aux conditions prévues dans le présent acte, aux accords internes conclus par les États membres actuels aux fins de la mise en œuvre des accords ou conventions visés aux paragraphes 2, 5 et 6.

11. Bulgarije en Roemenië treden onder de in deze Akte neergelegde voorwaarden toe tot de interne overeenkomsten welke door de lidstaten werden gesloten met het oog op de toepassing van de in lid 2, lid 5 en lid 6, bedoelde overeenkomsten en akkoorden.


w