Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adhérents et candidats participeront pleinement " (Frans → Nederlands) :

Enfin, M. Verhofstadt a rappelé que les chefs d'État et de gouvernement des États candidats participeront pleinement aux travaux du Conseil européen de Barcelone qui examinera les moyens permettant de les associer à la stratégie de Lisbonne.

Tot slot heeft de heer Verhofstadt eraan herinnerd dat de staatshoofden en de regeringsleiders van de kandidaat-lidstaten ten volle zullen deelnemen aan de werkzaamheden van de Europese Raad van Barcelona, die de middelen zal onderzoeken die het mogelijk maken om ze bij de strategie van Lissabon te betrekken.


Les pays adhérents et candidats participeront pleinement à ces travaux.

Toetredende staten en kandidaat-lidstaten zullen daarbij volledig worden betrokken.


4. invite la présidence italienne à convoquer, à un niveau politique élevé et le plus rapidement possible, la Conférence intergouvernementale (à laquelle les États adhérents participeront pleinement et sur un pied d'égalité), afin que celle-ci puisse achever ses travaux avant la fin de 2003;

4. verzoekt het Italiaanse voorzitterschap de Intergouvernementele Conferentie (waaraan de toetredende staten ten volle en op voet van gelijkheid zullen deelnemen) zo spoedig mogelijk op hoog niveau bijeen te roepen, zodat die vóór het einde van 2003 kan worden afgesloten;


Les États adhérents participeront pleinement à la conférence intergouvernementale et sur un pied d'égalité avec les États membres actuels.

De toetredende landen zullen ten volle en op voet van gelijkheid met de huidige lidstaten aan de Intergouvernementele Conferentie deelnemen.


2. considère le texte du projet de traité comme une base de départ pour la conférence intergouvernementale, mais invite d'ores et déjà les chefs d'État et de gouvernement, y compris ceux des États adhérents - qui participeront pleinement à la conférence intergouvernementale et sur un pied d'égalité avec les États membres actuels - à sauvegarder dans le texte final les valeurs chrétiennes et les principes de l'égalité entre États membres et de l'équilibre institutionnel au sein de l'Union européenne;

2. beschouwt de tekst van het ontwerpverdrag als een startpunt voor de intergouvernementele conferentie, maar vraagt nu al aan de staats- en regeringsleiders met inbegrip van de leiders van de toetredende staten – die ten volle en op voet van gelijkheid met de huidige lidstaten zullen participeren aan de intergouvernementele conferentie – om in de definitieve tekst de christelijke waarden en de beginselen van gelijkheid tussen de lidstaten en institutioneel evenwicht binnen de Europese Unie te behouden ;


4. invite la présidence italienne à convoquer, à un niveau politique élevé et le plus rapidement possible, la Conférence intergouvernementale (à laquelle les États adhérents participeront pleinement et sur un pied d'égalité), afin que celle‑ci puisse achever ses travaux avant la fin de 2003;

4. verzoekt het Italiaanse voorzitterschap de Intergouvernementele Conferentie (waaraan de toetredende staten ten volle en op voet van gelijkheid zullen deelnemen) zo spoedig mogelijk op hoog niveau bijeen te roepen, zodat die vóór het einde van 2003 kan worden afgesloten;


3. invite la présidence italienne à convoquer le plus rapidement possible la Conférence intergouvernementale (à laquelle les États adhérents participeront pleinement et sur pied d'égalité);

3. verzoekt het Italiaanse voorzitterschap de Intergouvernementele Conferentie (waaraan de toetredende staten ten volle en op voet van gelijkheid zullen deelnemen) zo spoedig mogelijk bijeen te roepen, zodat die vóór het einde van 2002 kan worden afgesloten, en wenst dat het Parlement er tenvolle bij betrokken wordt;


Il a également été confirmé que, conformément au point 8 de la déclaration 23 annexée au traité de Nice, les nouveaux États membres participeront pleinement à la prochaine Conférence intergouvernementale, tandis que les pays candidats avec lesquelles les négociations se poursuivent seront invités en qualité d'observateurs.

Voorts werd bevestigd dat de toetredende staten, overeenkomstig artikel 8 van de aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring 23, aan de komende Intergouvernementele Conferentie zullen deelnemen als volwaardige gesprekspartners, terwijl de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen worden voortgezet, als waarnemers zullen deelnemen.


9. L'UE aidera la Lituanie à remplir les conditions de sa pleine participation au régime Schengen dès que possible afin de garantir que la Lituanie figurera dans le premier groupe de pays candidats qui participeront pleinement à Schengen.

9. De EU zal Litouwen bijstaan in zijn streven om zo spoedig mogelijk aan de voorwaarden voor volledige deelname aan de Schengenregeling te voldoen, zodat Litouwen bij de eerste groep kandidaat-lidstaten is die ten volle deelneemt aan Schengen.


Après la signature du traité d'adhésion, le 16 avril prochain, il est prévu que les dix pays candidats devant adhérer le 1er mai 2004 participeront comme observateurs aux travaux de la CASSTM sur ce sujet.

Zodra het toetredingsverdrag op 16 april zal zijn ondertekend, is voorzien dat de tien kandidaat-lidstaten, die op 1 mei 2004 tot de EU moeten toetreden, de CASSTM-debatten over dit onderwerp als waarnemers zullen bijwonen.


w