considérant que la Belgique et les Pays-Bas ne font pas partie de la zone viticole A ; que, toutefois, il résulte de l'article 18 paragraphe 1 dernier alinéa du règlement (CEE) nº 816/70 que l'augmentation du titre alcoométrique peut également avoir lieu en dehors de ladite zone ; que, en ce qui concerne l'application de l'article 19 paragraphe 3 deuxième alinéa dudit règlement pour les États membres en question, l'augmentation du titr
e alcoométrique par adjonction de sucre en solution
aqueuse doit être limitée aux raisins récoltés sur des superficies cultivées en vigne à l
...[+++]'entrée en vigueur du présent règlement, afin d'éviter une extension de ce mode d'enrichissement ; que, toutefois, l'exécution d'une telle opération peut avoir lieu sur tout le territoire de l'État membre concerné; Overwegende dat
België en Nederland geen deel uitmaken van wijnbouwzone A ; dat volgens artikel 18 , lid 1 , laatste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 de verhoging van het alcoholgehalte echter ook buiten genoemde zone kan plaatsvinden ; dat voor zover de toepassing van artikel 19 , lid 3 , tweede alinea , van genoemde verordening voor beide betrokken Lid-Staten betreft , de verhoging van het alcoholgehalte
door toevoeging van saccharose in waterige oplossing beperkt dient te worden tot druiven die zijn geoogst op oppervl
...[+++]akken welke bij de inwerkingtreding van de onderhavige verordening met wijnstokken zijn beteeld ten einde een uitbreiding van deze wijze van verrijking te voorkomen ; dat de uitvoering van een dergelijke bewerking evenwel op het gehele grondgebied van de betrokken Lid-Staat kan plaatsvinden ;