K. considérant que la jurisprudence présente des imprécisions récurrentes à l'égard du statut juridique des intercommunales et des activités qu'elles contrôlent, tant en qualité d'autorités adjudicatrices directes que de prestataires de services pour les collectivités locales qui les constituent,
K. overwegende dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie herhaaldelijk onnauwkeurigheden bevat met betrekking tot de juridische status van de communautaire doelcorporaties en de activiteiten die zij zowel als direct aanbestedende overheid alsook als dienstverlener voor de territoriale publiekrechtelijke lichamen waaraan zij deelnemen, controleren,