Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admettent cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La doctrine ­ et le Conseil d'État également ­ admettent cependant que, dans certaines circonstances, une telle initiative est constitutionnellement acceptable.

De rechtsleer ­ en ook de Raad van State ­ aanvaarden evenwel omstandigheden waarin een dergelijk initiatief grondwettelijk aanvaardbaar is.


La doctrine ­ et le Conseil d'État également ­ admettent cependant que, dans certaines circonstances, une telle initiative est constitutionnellement acceptable.

De rechtsleer ­ en ook de Raad van State ­ aanvaarden evenwel omstandigheden waarin een dergelijk initiatief grondwettelijk aanvaardbaar is.


Cependant, inscrire dans le nouveau texte des dispositions existant dans la CEDH ouvre le risque d'une confusion juridique profonde : si la Cour de Justice des Communautés européennes (Luxembourg) devient compétente pour vérifier le respect de la charte, certains sont prêts à en déduire que la Cour européenne des droits de l'homme (Strasbourg) ne serait plus compétente en la matière, et d'autres admettent la possibilité d'une double compétence.

Als men in de nieuwe tekst evenwel bepalingen opneemt die ook in het EVRM staan, valt verregaande juridische verwarring niet langer uit te sluiten : indien het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Luxemburg) bevoegd wordt voor de controle op de naleving van het handvest, zullen sommigen daar graag uit afleiden dat het Europees Hof voor de rechten van de mens (Straatsburg) terzake niet meer bevoegd is, terwijl anderen akkoord zouden gaan met een mogelijke dubbele bevoegdheid.


Cependant, les contrôleurs fiscaux n'admettent pas que, d'une année à l'autre, un journaliste indépendant ne fournisse plus de prestations rémunérées mais reçoive uniquement des droits d'auteur.

De controleurs weigeren echter te aanvaarden dat een zelfstandige journalist van het ene op het andere jaar geen betaalde prestaties meer levert, maar slechts auteursrechten geniet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles admettent cependant que cette rationalisation des instruments et cette concentration des programmes de facilités de gestion ne peuvent réduire les prérogatives de l’autorité législative.

Ze zijn het er evenwel over eens dat een dergelijke rationalisering van instrumenten en concentratie van programma's voor beheerfaciliteiten niets mag afdoen aan de bevoegdheden van de wetgevende autoriteit.


Les Verts sont cependant d’un avis différent et nous ne pourrons être fiers si tous les États membres n’admettent pas que nous pouvons faire mieux sur la question des Roms.

De groenen zijn echter anders, en we zijn pas trots als alle lidstaten toegeven dat we de Roma-kwestie beter kunnen aanpakken.


Cependant, même ceux qui ne sont pas de nature cynique admettent que la joie maligne est une forme de joie et c’est cette sorte de joie que je ressens présentement.

Maar zelfs degenen onder ons die geen cynici zijn, geven natuurlijk toe dat leedvermaak een vorm van vreugde is en een dergelijke vreugde voel ik nu.


Cependant, les vétérinaires admettent qu'ils peuvent travailler 30 % en dessous des tarifs.

Toch geven dierenartsen aan dat ze tot 30 % onder de tarieven kunnen werken.


Pour parler du fond du débat et de l'introduction des coopérations renforcées au sein du deuxième pilier, le débat informel a montré que la majorité pense qu'il n'est pas nécessaire de l'introduire dans la politique extérieure et de sécurité commune, tout en admettant cependant qu'on pourrait l'utiliser dans le cadre de la sécurité et de la défense.

Met betrekking tot de inhoud van het debat en de opname van de versterkte samenwerking in de tweede pijler heeft het informeel overleg aangetoond dat de meerderheid deze samenwerkingsvorm in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid onnodig acht. Nochtans verklaart men zich bereid de mogelijkheid te overwegen dit instrument aan te wenden op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid.


Il faut cependant être réaliste: même en admettant que l'on réalise les objectifs ambitieux fixés pour les sources d'énergie renouvelables, on ne saurait s'attendre à ce que celles-ci remplacent entièrement toute autre source d'énergie ou à ce qu'elles couvrent à elles seules l'intégralité de nos besoins en énergie comme l'a affirmé, lors de l'audition du Comité de l'énergie, l'un de leurs partisans les plus fervents.

Laten we echter realistisch zijn: zelfs als de ambitieuze doelstellingen voor hernieuwbare energie worden gehaald, kunnen we niet verwachten dat zij welke andere energiebron dan ook volledig zullen vervangen of de enige leverancier voor al onze energiebehoeften worden, zoals een van de meer enthousiaste pleitbezorgers tijdens de hoorzitting de Energiecommissie voorhield.




D'autres ont cherché : admettent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admettent cependant ->

Date index: 2025-01-08
w