Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Faute de traduction
Faute de transmission
Faute grave
Faute légère
Faute médicale
Faute professionnelle médicale
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Traduction de «admettons qu’il faut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faute administrative | faute de service | faute de service public

dienstfout


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen


faute médicale | faute professionnelle médicale

kunstfout


faute de traduction | faute de transmission

weergeefverlies






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les questions de coopération entre autorités belges et pays tiers, il ne faut pas négliger le caractère très ouvert de notre droit actuel, puisque nous admettons la reconnaissance de plein droit d'une décision étrangère ouvrant ou déclarant une faillite.

Wat de problemen van samenwerking tussen Belgische autoriteiten en derde landen betreft, mag men niet vergeten dat ons huidig recht heel open is. We staan immers de erkenning van rechtswege toe van een buitenlandse beslissing die een faillissement opent of verklaart.


En ce qui concerne les questions de coopération entre autorités belges et pays tiers, il ne faut pas négliger le caractère très ouvert de notre droit actuel, puisque nous admettons la reconnaissance de plein droit d'une décision étrangère ouvrant ou déclarant une faillite.

Wat de problemen van samenwerking tussen Belgische autoriteiten en derde landen betreft, mag men niet vergeten dat ons huidig recht heel open is. We staan immers de erkenning van rechtswege toe van een buitenlandse beslissing die een faillissement opent of verklaart.


Comment pouvons-nous réduire la dotation de la politique des communications alors que nous admettons qu’il faut absolument informer l’électeur et le citoyen des succès engrangés par l’Union européenne?

En hoe kun je op dit moment op communicatiebeleid bezuinigen, nu we allemaal ingezien hebben dat ook het goede dat de Europese Unie tot stand brengt onder de aandacht van de kiezers en de burgers gebracht dient te worden?


- Je voudrais souligner que nous admettons qu’il ne faut pas confondre «île» et «région ultrapériphérique» et que nous ne devons dès lors pas oublier que les régions ultrapériphériques sont doublement désavantagées.

- Ik wil onderstrepen dat wij akkoord gaan met de verklaring dat de eilandstatus niet verward mag worden met de status van een ultraperifere regio en dat wij daarom voor ogen moeten houden dat de ultraperifere regio’s dubbel nadeel ondervinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner aussi que nous admettons sans réserve qu’il nous faut assurer un cadre juridique européen pour l’admission des immigrés économiques et que les États membres doivent tenir les promesses faites à Tampere.

Wij zijn het er verder volledig mee eens dat gezorgd moet worden voor een Europees rechtskader voor de toelating van economische migranten en dat de lidstaten de in Tampere gedane beloften moeten nakomen.


Je voudrais souligner aussi que nous admettons sans réserve qu’il nous faut assurer un cadre juridique européen pour l’admission des immigrés économiques et que les États membres doivent tenir les promesses faites à Tampere.

Wij zijn het er verder volledig mee eens dat gezorgd moet worden voor een Europees rechtskader voor de toelating van economische migranten en dat de lidstaten de in Tampere gedane beloften moeten nakomen.


4. Enfin, si nous admettons, que le staff est incorporé à l'ExCom, il faut dès lors revoir la proportion francophone/néerlandophone au sein des directeurs de département car 3 directeurs francophones et 1 directeur néerlandophone montent dans le staff.

4. Als men ervan uitgaat dat de staff en het ExCom bij elkaar moeten worden geteld, dan moet de verhouding Franstaligen/Nederlandstaligen bij de afdelingsdirecteurs worden herzien, aangezien 3 Franstalige directeurs en 1 Nederlandstalige directeur dan van de staff deel uitmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admettons qu’il faut ->

Date index: 2021-01-24
w